— От кого?
— Меня и Мейсона, конечно. Разве ты не видишь, что мы теперь лучшие друзья?
Я открыла рот от удивления. И чувствовал себя полной идиоткой. Я не приготовила для него ничего взамен.
— Я тебе ничего не дарила!
Коннор снова поднял меня и поцеловал.
— Дорогая, ты — настоящий подарок. И независимо от того, беременна ты или нет, я самый счастливый сукин сын в мире.
Я прижалась к его груди, когда он вынес меня наружу. И тут я увидела его. Блестящий черный внедорожник с огромным розовым бантом на нем.
Мейсон облокотился на него с кривой усмешкой на лице.
— О, Боже мой! Ты подарил мне машину?
— Я купил его. Мейсон прибавил мощность.
Коннор опустил меня на землю, чтобы я могла обнять Мейсона. Он сжал меня в ответ. Мейс действительно любил меня как сестру, поняла я со слезами на глазах.
Мейсу было трудно выказывать свою привязанность, но он показал ее мне. Я видела по его глазам. И это значило для меня очень много.
— Большое спасибо вам обоим. — Я подняла глаза на Конна. — Спасибо вам обоим.
Мейсон пожал плечами.
— На самом деле я усовершенствовал машину. У нее хорошая звуковая система и дополнительные функции безопасности. Рычаг аварийного торможения, предупреждение об уходе с полосы движения и трубчатый каркас. — Он ухмыльнулся. — И встроенное следящее устройство.
Я уставилась на них обоих. Слежка? Мейс ткнул большим пальцем в сторону моего мужа.
— Его идея, малыш. Впрочем, неплохая.
— Коннор!
— Я хочу знать, где ты. — Конн бросил на меня мрачный взгляд. — Все время.
— Ты извращенец.