Книги

Прежде чем он захочет

22
18
20
22
24
26
28
30

Макензи, Эллингтон, Родригес и Нестлер открыли дверь и попали в просторную гостиную, которая явно нуждалась в уборке. Повсюду были разбросаны книги, на кофейном столике стояла тарелка, а два одеяла лежали скомканными на диване.

Рассматривая состояние гостиной, Макензи вдруг почувствовала какой-то запах.

Лишь едва учуяв его, он поняла, откуда он шёл.

Это был запах мёртвого тела.

«Господи», – произнёс Родригес, отвернувшись в сторону.

«Дежурный офицер сообщил, что хозяйская спальня находится в задней части дома, – сообщил Нестлер. – Он также предупредил, что там просто ужас что творится. Диспетчер сказал, он был прямо на грани истерики».

«Во-первых, как он узнал об убийстве?» – спросила Макензи, наклонив голову, чтобы не так чувствовать запах.

«Босс мужа позвонил в полицию после того, как убитый в течение пяти дней не отвечал на письма и телефонные звонки».

«Его босс? – переспросил Эллингтон. – Почему именно он? Странно».

«Стивен был трудоголиком, – объяснил Нестлер. – Он занимался развитием бизнеса телекоммуникационной компании, спонсируемой армией. Для него пропустить один день без предупредительного звонка уже было странно. А тут пять дней. Босс начал беспокоиться. Он даже приехал сюда прошлым вечером и стучал в дверь, но, естественно, ему никто не ответил. Босс увидел обе машины у дома и вызвал полицию».

Это было всё, что Макензи хотела услышать. По-прежнему не поднимая головы, она направилась вглубь дома. Сырость, которая царила кругом, заметно усиливала запах. Термостат на стене гостиной показывал двадцать семь градусов. Сбавив температуру до двадцати одного, Макензи услышала, что где-то в доме отключился кондиционер.

Полицейские вышли из гостиной, прошли через большую кухню и затем оказались в единственном на весь дом коридоре. Пройдя через кухню, они заметили, что запах усилился. Позади Макензи шёл Нестлер. Он закашлялся и слегка застонал.

Приблизившись к комнате, Родригес пропустил Макензи и Эллингтона вперёд. Когда она подошла к двери, запах стал просто невыносим. В доме было очень душно. Они словно находились в могиле.

Дверь в комнату была закрыта. Макензи толкнула дверь и тихонечко её приоткрыла. Первое, что бросилось в глаза, это багровые полосы на стене.

Затем она увидела на кровати убитых супругов – Карлсонов.

Как и две другие пары, они лежали на спине. Их обоих зарезали, на животе и грудной клетке были видны большие глубокие раны. У Стивена было также перерезано горло. Тони Карлсон была одета в шёлковую, насквозь пропитанную кровью ночную рубашку, на Стивене были только трусы.

Кровь высохла и свернулась в некоторых местах. Со стороны кровати, где лежала Тони, весь ковёр был залит кровью. На нём отчётливо виднелся отпечаток обуви.

«Возможно, здесь была борьба», – заметила Макензи, указывая на след.

Все согласно кивнули в ответ. Казалось, её коллеги боятся проронить хоть слово, чтобы не впитать в себя ещё больше этого ужасного запаха.

Воздух здесь был таким спёртым, что, казалось, представлял собой ещё одну стену. Полицейскими было точно зафиксировано трупное окоченение. Кожа обоих была очень бледной, практически белой в некоторых местах.