Книги

Препод 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Проголодался, касатик? — поинтересовалась бабка.

— Есть немного, — кивнул я и та тут же унеслась на кухню, загремев там посудой.

Расстегнув сюртук, по чуть поскрипывающей лестнице поднялся наверх, отпирая дверь в квартиру. И тут же почувствовал, что чего-то не хватает. Пройдя по коридору и заглянув в комнату Виолар, тут же понял чего. Все её вещи оказались вывезены, постель аккуратно застелена и накрыта пледом, а платяной шкаф зиял пустотой, сквозь приоткрытые дверцы. Вывод напрашивался сам собой, что моя студентка нашла себе новое жильё.

Одновременно испытав и облегчение и некоторое разочарование, я устыдился низменных порывов, в конце-концов, я должен обучить девицу магии, а не чему-то ещё, ещё раз оглядел комнату, снова становившуюся моей собственной спальней и, внезапно, обнаружил вещь, похоже, забытую Альтиной. Кружевная лента длиной около полуметра лежала на полу выглядывая краем из под кровати. Опустившись на колено я достал её, рассматривая. Впрочем, ничего особенного в ней не было, кружева да кружева. Вряд ли это был какой-то особо важный элемент гардероба, скорее всего лента в косу или ещё какую причёску, поэтому я не стал суетиться, но зарубку в памяти оставил, при случае вернуть хозяйке. А то потом вспомнит и решит, что я какой-нибудь фетишист, раз не отдаю ей.

Переодевшись в домашний халат и тапочки, спустился на первый этаж, пройдя на кухню, застал хозяйку как раз водружавшей на стол кастрюлю с каким-то одуряюще пахнущим варевом.

— Садись, Вольдемарчик, — заквохтала та сразу, — попробуй, новый рецепт узнала, называется, красная похлёбка по-понтийски.

— Да?.. — повёл носом я, ещё раз принюхиваясь.

Однако пахло хоть и необычно, но вполне аппетитно и я почувствовал как рот заполняется слюной. Как-никак полсуток не ел. Дождавшись, когда нальют похлёбку, и правда имеющую красноватый оттенок, в миску, тут же зачерпнул и отправил полную ложку в рот. Замер, а затем, судорожно проглотив, только и смог, что вымолвить короткое:

— Ух!

Но не потому, что слегка обжёг язык, просто похлёбка оказалась страсть какой острой.

— Ну как? Вкусно? — тут же вопросительно заглянула мне в глаза миссис Шонс.

— Угу, — промычал я, глубоко дыша, — вкусно.

Впрочем, оно, несмотря на остроту, было действительно вкусно. Напоминало красный перец, более яркий и приятный чем чёрный.

Зачерпнув вторую ложку, я аккуратно подул на неё, а затем засунул в рот, вновь, в оконцовке не удержавшись, чтобы снова не ухнуть. Вспомнив давний мем, пробормотал:

— Натуральный батин суп.

Так, в общем-то, через раз выдавая в полголоса:

— «Уф» и «батин суп», — я похлёбку и доел.

А когда, вывали распухший язык, привалился к стене, то увидел, что хозяйка смотрит на меня большими глазами.

— Так это правда, — прошептала она, — что ты тайный сын понтийского князя?

Когда до меня дошло, что сказанное в шутку коллегам по работе начало неконтролируемо расползаться в народе, то не на шутку встревожился. Ещё не хватало отряда понтийцев по мою душу.