Книги

Преисподняя XXI века

22
18
20
22
24
26
28
30

Джоан нервно пригладила волосы:

— Так или иначе, я тащилась по щебеночной дороге, посреди ночи, одна, вдалеке от всего на свете. Движения почти никакого, может, проедет одна машина за несколько минут, вот и все. Впереди находился маленький городишко под названием Куба. Правда, у него такое название, Куба, как страна.

Каден кивнула:

— Города Нью-Мексико порой носят чудные имена; там есть город Правда или Последствия[14] и прочее в том же духе.

Она сказала все это, чтобы Джоан не подумала, будто она сомневается в ее словах относительно названия города.

— Я двигалась по дороге к этой самой Кубе, когда надо мной вдруг что-то зависло. Что именно, я толком рассмотреть не могла, было темно, а штуковина та была черной. И никаких огней. Я знаю, все обычно говорят про всякие там огни, но в тот раз их не было. Это было что-то вроде черной пустоты в ночном небе, чернота, заслонившая звезды и луну. Потом я стала думать об этой штуковине как о черной дыре. — «Святая Жанна» покачала головой и отпила глоток воды. — Моя машина просто остановилась. Остановилась, и все. Мотор не то чтобы сдох… нет, судя по звуку, он работал, но так, знаете, фырчал, будто вот-вот заглохнет. А машина встала. Фары потухли, приборная панель отключились. Такое впечатление, будто эта зависшая надо мной штуковина заморозила мотор. Да и меня. Я тоже застыла. Не от холода, ясное дело, да только не могла ни двинуться, ни заговорить, ни даже пальцем пошевелить. Просто сидела на водительском месте, неподвижная, как статуя.

Знаете такое ощущение, когда руки и ноги словно отнимаются, их еще как будто иголками покалывает? Вот так у меня было во всем теле, вроде как в него разом воткнули миллион иголок. Может, они сквозь меня ток пропустили или еще как-то использовали электричество, это уж не знаю. Шевелиться я не могла, но оставалась в полном сознании, даже когда они вытащили меня из машины. Потом они доставили меня в это подземное убежище, тоже там, в Нью-Мексико. Позже я узнала его название: Далси. Там, в Далси, было много людей. И ОНИ тоже там были.

С нарастающим чувством паники Каден слушала рассказ женщины о целой армии людей-рабов, управлявшейся инопланетными «гуманоидами». Некоторых людей использовали в качестве слуг или работников, но многие были нужны как подопытные кролики для лабораторных экспериментов, в сравнении с которыми бледнели ужасы «Острова доктора Моро»[15].

Рассказ «Святой Жанны» воскресил в ее памяти пережитое в горной пещере возле Тео. Отвратительное ощущение наготы и беспомощности перед насилием…

— Женщины нужны им для удовлетворения сексуальных потребностей мужчин-рабов, — сказала Джоан. — Меня определили в бордель и заставили…

Каден вскочила, отшвырнув стул, и выбежала из комнаты.

8

Монтес вернулась в свою комнату, поскольку больше идти ей было некуда. Отправиться в город не показалось ей хорошим решением: сначала надо выяснить, что же произошло с ней в горной пещере и с чего вдруг государственные структуры Мексики — а судя по всему, и ее страны тоже — возжелали ее смерти. Мысль о возвращении Хулио с того света, чтобы убить ее, она постаралась выбросить из головы, но странностей вокруг всего произошедшего в пещере и после нее хватало и без того.

Она нервничала: оставаться в комнате ей не хотелось, но нужно побыть одной. Зайдя в комнату, Каден подошла к компьютеру и включила его в надежде, что он подключен к Интернету. Интернет — это механизм для получения ответов, а вопросов у нее накопилось выше крыши.

Сетевые новости были обычными, привычными для мира, в последнее время без конца переходившего из одного кризиса в другой. Президентом одной из бывших советских республик избрали исламского фундаменталиста, который заявил, что его страна станет следующей ядерной державой и бросит вызов США, «Великому Сатане». Руководитель Агентства по охране окружающей среды заявил на пресс-конференции, что его организация сотрудничает с властями Мексики в деле ликвидации последствий экологической катастрофы в Мексиканском заливе. Загрязнение ширилось, но чиновник настойчиво уверял всех, что ситуация под контролем.

Третьей строчкой новостей проходило сообщение о наводнении в Бангладеш, погубившем пять тысяч жизней. Печально, но в Бангладеш происходило столько ужасных бедствий, что смерть пяти тысяч человек уже мало что к этому добавляла.

Каден набрала в поисковой строке слова «лягушки» и «похищенные пришельцами» и получила чуть ли не сотню тысяч пунктов. Она просмотрела по диагонали пару сотен ссылок и сделала для себя некоторые открытия.

«Лягушки» были своего рода фольклорными героями в мире уфологов, хотя многие считали, что на самом деле «лягушек» не существует, что это просто городская легенда, вроде рассказов про аллигаторов, обитающих в канализации Нью-Йорка.

Имя Коджи Ода не появлялось нигде — оно отсутствовало даже в архиве научных публикаций на официальном сайте НАСА. Это ее озадачило. В своей области он был специалистом мирового класса, являлся в свое время сотрудником НАСА высочайшей квалификации. Да даже если бы он умолк как ученый на пятьдесят лет, и тогда где-то о нем все равно должно было упоминаться.

— Где же вы, Коджи? — спросила она у монитора после тщетных попыток отыскать среди материалов НАСА хоть какие-то сведения о нем. Не удалось обнаружить даже ссылок на ту статью из журнала в университете Осаки, которую Каден читала сама.