Книги

Предшественница

22
18
20
22
24
26
28
30

– А теперь самое главное. Куда все эти камеры смотрели, когда убили Эмму? Они должны были записать, что произошло.

Он медлит.

– В тот день они не работали. Технические неполадки. Просто так совпало.

– Вы ведь не думаете, что я… – начинаю я, и распахивается дверь, толкаемая не без силы рукой Эдварда Монкфорда, который широкими шагами входит в комнату.

– Что ты здесь делаешь? – вопрошает он. Я никогда не видела его таким злым.

– Просит видеоматериалы из дома на Фолгейт-стрит по этой Мэтьюз, – говорит Тиль.

Эдвард вспыхивает от ярости.

– Это зашло слишком далеко. Чтобы духу твоего не было, слышишь? – Секунду я не понимаю, что он имеет в виду: его офис или Дом один по Фолгейт-стрит, но тут он добавляет: – Мы начнем процедуру выселения. У тебя пять дней, чтобы выехать из дома.

– Так нельзя.

– Ты нарушила как минимум дюжину ограничительных условий. Так что можно.

– Эдвард… чего ты так боишься? Что ты пытаешься скрыть?

– Я ничего не боюсь. Меня бесит, что ты постоянно игнорируешь мои пожелания. Честно говоря, это даже забавно – ты говоришь, будто я одержим Эммой Мэтьюз, хотя явно сама на ней зациклилась. Почему ты не оставишь все это в покое? Какое тебе вообще дело?

– Ты подарил мне ее ожерелье, – говорю я, так же злясь. – Если ты такой невиновный, зачем ты починил ее ожерелье и подарил его мне?

Эдвард смотрит на меня как на сумасшедшую.

– Я подарил вам с ней похожие ожерелья, потому что так уж вышло, что мне нравится цвет этого жемчуга, вот и все.

– Ты убил ее, Эдвард? – вдруг спрашиваю я. – Очень уж похоже на то, что убил.

– С чего ты взяла? – недоуменно спрашивает он. – Кто тебе внушает эти бредовые мысли?

– Мне нужен ответ. – Я пытаюсь говорить спокойно, но мой голос дрожит.

– Не будет тебе ответа. Уходи.

Тиль ничего не говорит. Я встаю, чтобы уйти; Эдвард с яростью смотрит на мой живот.