Книги

Право выбора

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну, не сам, конечно, – кокетливо ответил Сэмади. – Мальчиков послал. Но по сути эти двое были правы? Грязь, деревья поваленные, отходы жизнедеятельности разные. Как я сам этого не замечал?

На уборке отходов жизнедеятельности (а она велась совсем неподалеку, это было ясно по запаху) у него трудилась парочка редкостно замызганных зомби, причем разнополых. Колоритная, к слову, была парочка – один, тот, который мужского пола, сохранил на лице остатки прижизненной щетины, на шее у него болтались два совершенно невзаимосвязанных предмета – чернильница и свисток. Дама же, по какой-то неизвестной мне причине, постоянно прикрывала лицо одной рукой, из-за этого второй ей мало что удавалось сделать, и в результате она отчаянно перемазалась тем, что убирала.

– Фига себе, – показал я на странную парочку. – Ты где таких красавцев откопал?

– Да там, почти за оградой. – Сэмади иронично заулыбался. – Забавные ребята. Тот, который мужского пола, теперь уже условно, конечно, был владельцем, редактором и автором затрапезной местной газетенки, при этом он абсолютно не думал о том, что писал, и охотно брался судить о вещах, в которых совершенно не разбирался. Эдакий рефери без страха, упрека, стыда, совести, инстинкта самосохранения и еще много чего.

– Обычное дело, – даже не улыбнулся я. – Куча народу так существует, а те, которые в газетах работают – почти все такие.

– Это да, – согласился Барон. – Хотя этот – отдельная песня, поверь. Тут такая беда, что клейма ставить некуда.

– А гражданка при нем? – полюбопытствовал я, поморщившись. Упомянутая дама, все так же прикрывающаяся рукой, вновь облилась редкостно вонючей жижей известного происхождения. – Она кто?

– Помощница и редактор, – пояснил Сэмади. – Так сказать – и в посмертии рядом. Но вообще, я сейчас реализовал некую высшую справедливость, поместив их после кончины туда, куда они окунали других при жизни. Согласись – есть в этом что-то сакральное?

– Не без того, – признал я. – А чего она все рукой прикрывается?

– Я приказал. – Сэмади кинул в рот орешек. – И поверь – если даже мертвые на что-то смотреть не могут, то живым этого точно лучше не видеть.

Забавно, это что ж там такое? Впрочем – какая разница. Что я, зомби не видел?

– Как скажешь, – сказал я Барону. – Да и не до того мне нынче, дел за гланды. Я к чему это говорю – мы вроде как сегодня собирались наведаться в одно очень укромно запрятанное место?

– Есть такое, – подтвердил Сэмади. – Собирались.

Не понравилась мне эта фраза, было в ней что-то неправильное, если точнее говорить, то за ней должно было последовать… Впрочем, сразу и последовало.

– Вот только одно «но» есть, – лениво произнес Сэмади. – Надо нам с тобой прежде кое о чем договориться.

– О чем именно? – ну что – все как всегда. Никто ничего бесплатно делать не хочет, любому всегда что-то да надо от меня. Черт, я начинаю понимать кенига Харальда. В самом деле, все в один голос только и твердят – «дай, дай», и хоть бы кто-нибудь сказал: «На». Ну, кроме Седой Ведьмы, хотя и та наверняка меня облагодетельствовала с дальним прицелом.

– Я помню, что тебе надо пройти в урочье Белого Пламени, и готов отвести тебя туда. – Барон повертелся в кресле, устраиваясь поудобнее. – Более того – я знаю, что ты будешь искать и другие места, вроде этого, и берусь тебе помочь с ними. Но за это ты должен поклясться мне в том, что вернешь в этот мир Чемоша, моего отца.

– Ты сын Чемоша? – невероятно удивился я. Нет, некая связь между ними для меня не была новостью, но я так думал, что они учитель и ученик.

– Не по крови, но по духу, – наставительно произнес Барон. – А такие вещи – они посильнее кровного родства.

– Слушай, а как я его верну? – вот здесь я просто-таки не знал, что делать. – Понимаешь, я же не для забавы ищу это место, у меня есть некая цель…