Книги

Право первой ночи для повелителя драконов

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда за окнами стало темнеть и Ксю наконец-то решила передохнуть от музыкальных изысканий, позволив арфе вести неспешную чуть слышную мелодию, в спальню вошла рыжеволосая служанка, которая с интересом смерила взглядом новоявленную птичку:

– Ой, а ты действительно красивая! Как же тебя звать-то? Песенку споёшь?

Ага, значит, утренние служанки уже успели разнести новость, что у правителя появилась новая питомица. Кстати о них. Ксения таки не удержалась и намекнула сиеру Дартрейну, что некоторые его слуги слишком много болтают и не брезгуют обсуждать хозяина, да ещё и не в самом лучшем ключе. На что поступил немедленный ответ: «Я приму меры!» И от того, как это было сказано, девушка вздрогнула.

– И к-как именно? – поспешила уточнить Ксю, которой вовсе не хотелось, чтобы из-за её слов кто-то серьёзно пострадал. Пожурить, сделать выговор, лишить жалованья – быть может, но какие-то кардинальные меры...

– Те, кто ест мой хлеб и живёт в моём доме, но осмеливается злословить за моей спиной, не достоин своего положения, – жёстко ответил правитель. – Виновные будут возвращены семьям без выходного пособия, а перед этим им сотрут воспоминания о времени, проведённом во дворце, дабы избежать ненужных рисков.

Ну хоть не казнят, и то хорошо. Но всё же скор Янар на расправу, очень скор. И если сейчас в его комнату наведалась другая служанка, значит, те, что были утром, уже того... депортированы.

Пока Ксюша размышляла над этим вопросом и пыталась понять, рада ли она такому исходу или всё же жалеет болтушек, рыженькая служанка, дождавшись от Ксении «Чирик-чирик, тьох-тьох-тьох», удовлетворённо улыбнулась и принялась за работу. Сначала задёрнула шторы, затем зажгла магические огоньки, благодаря которым помещение залил не слишком яркий тёплый свет, и наконец парой заклинаний смахнула с мебели несуществующую пыль, а в это время, судя по звукам, кто-то сервировал в гостиной стол.

– И зачем повелителю накрывать здесь, если у него ужин с членами Совета? – донеслось до Ксении через приоткрытую дверь.

А ведь и правда. Наверняка у правителя каждая трапеза расписана по специальному регламенту в отдельной столовой, а он тем не менее уже два раза (если не считать ночного ужина) ел с ней в своей гостиной. Так недолго и слухам поползти...

Слуги ушли, а Ксения ощутила, что очень не отказалась бы перекусить. Вот, значит, как чувствуют себя зверушки, посаженные в клетку, когда о них забывает хозяин, а они, бедные, изнывают от голода и не имеют возможности добыть себе пищу или хотя бы дотянуться до пирожка на столе.

– Рада приветствовать мою будущую невестку... – донёсся вдруг от двери заинтересованный женский голос. – Или правильнее сказать дочь?

Глава 34

– Г-госпожа повелительница?! – пискнула Ксюша и беспомощно взмахнула крылышками. Ну что за засада?! Перед ней тут стоит потенциальная свекровь, а она даже поздороваться нормально не может.

Ксю во все глаза смотрела на вошедшую женщину. Черноволосая и очень привлекательная, она не была юной, но выглядела молодо и ухоженно. Золотистые посвёркивающие глаза выдавали в ней драконью кровь. Неуловимое сходство с сыном прослеживалось в каждой чёрточке её аристократического лица. Бордовое одеяние подчёркивало элегантность образа и внушало уважение.

– Вдовствующая повелительница, – поправила сиера Дартрейн. – А повелительницей скоро станете вы, моя дорогая. Янар вынужден задержаться на заседании Совета и попросил меня вас проведать. – сообщила она. – Да и мне самой, признаюсь, было очень любопытно поскорее взглянуть на его аиру.

– Я тоже оч-чень рада видеть вдовствующую повелительницу... – пролепетала девушка-птица. – П-простите, что не могу поприветствовать вас как следуют, пока в этой нелепой форме.

– Почему же нелепой, – женщина склонила голову набок, изучая пёрышки Ксюши. – Вы очень милы.

– Ну, если вы так говорите... – пробурчала Ксю.

– Но вы правы. Думаю, пора вернуть вам истинный облик, – сиера Дартрейн разблокировала защитное заклинание, открыла клетку и выпустила Ксению наружу, после чего снова обратила её человеком.

Девушка слегка покачнулась, но устояла и поспешила присесть в церемониальном подобии реверанса: