— Вы забыли, что ваш орден сейчас в Кларэнсе… это значит, что в их подчинении весь гарнизон. Ко всему прочему, помогли бы корсары Наэрра. Капитан обещал привести к порту Сьерра двадцать пиратских кораблей и выпускать суда из гавани только после тщательного досмотра.
— Ну да, конечно…
— У вас верные соратники, магистр.
— Они чуть войну не устроили, эти соратники.
— Оставьте! Мои люди сообщили, что вместе с ними прибыло десять гномов, которые высадились на берег незамеченными.
— Почти незамеченными, — уточнил я. — Ваши люди их заметили.
— Почувствовали — так будет точнее, — наклонил голову маг Азур. — Полагаю, что при необходимости они просто убили бы норра Барта и штурм превратился бы в ненужную трату сил и энергии. Барт неглуп и понял, что вечно ходить и оглядываться в ожидании выстрела в спину невозможно.
— Охламоны…
— Я бы на вашем месте гордился, — улыбнулся Азур и сложил пальцы домиком.
— И что же было потом?
— Город основательно тряхнули. Слуги Барта норр Сьерра знают свое ремесло. Виновник вашего похищения был обнаружен, но, увы, ему удалось бежать.
— Шарэс, — прищурился я.
— Вы уже знаете? Да, это именно он.
— Увы, но я бы не был так уверен. У меня есть подозрения, мастер Азур, что за ниточки дергал кто-то другой. Некто, обладающий более высокими властью и могуществом.
— У вас есть подозрения или вы знаете, кто именно это сделал?
— Полагаю, что ответ я найду в Кларэнсе.
— Или на землях норра Гуннэра? — улыбнулся маг.
— Вы проницательны… Но не только там.
— Я просто очень стар, норр Серж. Кстати, это, конечно, мелочь, которая не относится к нашим делам, но у меня есть для вас и хорошие новости.
— Хорошие? Это что-то новенькое.