Бриджит выглядела потерянной и расстроенной. Я поймал себя на мысли, что хочу обнять её, утешить. И в то же время происходящее с ней вызывало опасения. Она ничего не помнит, ведёт себя иначе и называет себя чужим именем. Вдруг я влюбляюсь в девчонку, у которой проблемы с головой? Точнее, в её субличность. И что мне делать, когда настоящая Бриджит вернётся? Как вообще случилась эта неприятность? Почему она потеряла память? Может, Барлоу прав и она пыталась увеличить резерв с помощью запрещённой техники? Возможно, туда и пошла моя магия. Нужно разобраться…
До обеда мы собирали останки нежити, которую сами же и покосили. Магистр Форд был в ударе и не уставал сыпать шутками. Под конец и его захотелось упокоить. Бриджит казалась всё такой же потерянной. Попыталась поговорить с Фир, но, кажется, ничего не добилась. А после обеда вообще исчезла. Я же отправился в закрытую часть казарм, где и случилось наше столкновение со Слоул после того, как она украла у меня магию.
Пыль поднималась с пола при каждом шаге. С потолка свисала паутина. Слышался писк крыс по углам. Я не сразу отыскал нужную комнату, а здесь активировал заклинание поиска магических эманаций. Резерв подчинился легко. Прорыв, стычка с демиличем или переданная мне Бриджит магия — не знаю точно, что помогло, но он пришёл в норму. Больше я не рисковал остаться без магии и провалить практику.
Комнату осветили зелёные миниатюрные огоньки, которые начали рассеиваться в стороны. Их число увеличивалось и вскоре они осели на пол, выстраиваясь в фигуру сложного магического знака. С таким я никогда не сталкивался. Это была не некромантия. Другие связки, и письмена на потерянном языке, который используется только в древних ритуалах. По крайней мере, так нам рассказывали на первом курсе на теории общей магии. Самому не разобраться. А сразу идти к ректору — выдавать опасные секреты Бриджит. Лучше сначала поговорю с ней. Но в первую очередь затру следы её возможного преступления. Я обязан сделать хотя бы это, чтобы поблагодарить за спасение жизни. И чтобы защитить девушку, которая мне нравится.
После того как развеял остаточные следы магического ритуала, я отправился на поиски Бриджит, намеренный с ней поговорить. На ужине её не оказалось, как и в комнате. Адепты возвращались в свои комнаты. Заметив впереди по коридору Фабиану, я приостановил её:
— Бри не видела?
— Нет, — качнула рыжей головой девушка. — С обеда, — она обеспокоенно нахмурилась. — Она… закрылась после вчерашнего.
— Да, я тоже заметил.
— В архиве твоя Бриджит, — раздался насмешливый голос Фир. Обернувшись, я натолкнулся на ядовитую усмешку брюнетки. — Балдею я от вас, идиотов. Она тебя резерва лишила, а ты бегаешь за ней довольным щенком. Я помню, как она хохотала, рассказывая, что ты провёл её в закрытую секцию библиотеки. И ведь таких было много, кого она использовала, — Кэйтилин скривила ярко накрашенные губы. — Много, и всё за пару поцелуев и возможность подержаться за её задницу. Аж противно.
— Откровения лучшей подруги? — мрачно усмехнулся я, с усилием контролируя голос.
Неужели это правда? Или Фир просто изливает желчь?
— А я была под запретами. Запрещёнными, кстати. Вот поэтому Бри так тупила на лекциях. Некромантия ей была неинтересна. Она занималась другим волшебством. За-пре-щён-ным, — по слогам пропела девушка и причмокнула губами. — Таким же она тебя иссушила, идиот.
Весело рассмеявшись, Кэйтилин развернулась, эффектно взмахнув волосами и скрылась за дверью своей комнаты. Лишь мимолётно брошенный в мою сторону опасливый взгляд подсказывал, что откровение заставило её понервничать.
— Думаешь, это правда? — тихо спросила Фабиана, подёргав меня за рукав джемпера, и поглядывая на других адептов, что стали случайными свидетелями разговора.
— Нет, конечно, — громко ответил я. — Фир просто не может поверить, что Бриджит надоело её общество, вот и прыскает ядом.
— Да, — так же громко отозвалась Росс. — Кэйтилин в числе первых потеряла сознание.
Девушка покраснела, но старалась выглядеть уверенной. Адепты загалдели, начав обсуждать случившееся.
— Надо найти Бриджит, — зашептала она, вновь подёргав меня за рукав.
— Найду, — заверил я её, взглядом давая понять, что отправлюсь один. — Она задолжала мне объяснения.
Глава 43