Книги

Пожиратель душ. Том 4

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сука, ты что, издеваешься?! — обалдел боец.

— Отставить, — приказал лейтенант, не снимая шлема. — Волков, ты показал себя хорошим бойцом. У тебя хорошая интуиция, и ты будто знал, где мы находимся. Твой дар?

— Не совсем, это всё Цезарь, — улыбнулся Тэо и указал на белку рядом.

— Хм, интересно, — смотря на серебристую белку, пробормотал он. — Это нам очень пригодится, будете нашими глазами. Теперь все приводить себя в порядок! Потом ужинать и отдыхать. Утром у нас вылазка, — сообщил лейтенант и ушёл.

— Ах ты жулик! Значит, знал, где мы! — воскликнул Пятнистый, на что Тэо лишь криво улыбнулся.

— Слишком быстро меня вычислили… — мысленно усмехнулся парень. — Хорошо, что есть Цезарь, и на него можно всё свалить…

Глава 3

Вскоре бойцы вернулись в казармы и первым делом принялись за очистку и приведение Питерки в порядок. Её нужно было отмыть, оттереть, провести внутреннюю диагностику и прочее.

Так Пятнистый узнал, что у него проблема с гидравликой, и тому пришлось на себе тащить броню в мастерскую. А уже вечер, инженеры не любят работать по ночам, из-за чего парня знатно обматерят. Но броню, конечно же, починят, утром же вылазка.

В столовую Тэо сопровождал Орлиный глаз, здоровяк с маленькими глазками, но широкой душой. Кормили там довольно неплохо, не люкс, но и плеваться не хотелось. Парень питался и худшей пищей. Особенно в детстве… когда готовила Ирина. Готовка — это прям не её, от слова совсем.

— Слушай, мне, да и, думаю, всем, очень интересно, что за белка-то?! — вдруг спросил Орлиный глаз, и весь взвод прекратил есть и уставился на Тэо. Даже лейтенанту было интересно.

— Это Цезарь, белка на середине становления, — указав на белку, что ела хлеб, ответил Тэо. Цезарь отвлёкся от еды, окинул всех взглядом, что-то пискнул и продолжил есть.

— Чёрт, даже белка сильнее меня, — хохотнул здоровяк. — Я всего-то на середине пробуждения [5].

— А ничего, что мы вообще неодарённые? — возмутился один из бойцов.

— Ну, значит, эта белка сильнее вас, — указав огромной ладонью на Цезаря, хохотнул Орлиный глаз.

— Слушай, Волков. Мы ж тебе ещё не придумали позывной! У всех он есть, тут так положено. Вот наш лейтенант «Поцарапанный», сама майор придумала, — сказал один из солдат.

— Да-да! — возбудились остальные, придумывая какой-нибудь смешной позывной.

— Раз он волков, то будет котом! А раз молодой, то старым котом, или кошак! Во Кошак — идеально! — предложил кто-то из солдат.

— А что, неплохо, — кивнул Очкарик, худой мужчина с киберглазом.

— Вы опоздали, наш господин полковник уже назвал его Дрессировщиком, — вмешался лейтенант Поцарапышь.