Книги

Пожиратель Пространства

22
18
20
22
24
26
28
30

… «ланцеты» не окончили своего смертоносного движения. Ург, будто пронзая взглядом насквозь, изучал меня своими маленькими рачьими глазками. Рассматривал тщательно, как домашнее животное, которому предстоит много и тяжело работать.

– Как говорит Ррри, природа отдыхает на детях джэниев. – Сказал обретший ребёнка Уэллек—Руэллок—Гиэллак. Выдержав паузу, добавил с сожалеющей интонацией: – Сыно—ок…

Новообретённым флоллуэйским ребёночком, к МОЕМУ величайшему сожалению, отныне был я.

* * *

…хотели бы вы, чтобы вас усыновил и вашим приёмным отцом стал профессиональный убийца, на совести (или корректней будет сказать: на боевом счету?) которого не одна тысяча загубленных жизней? Вдобавок – ни биологически, ни психологически он не имеет с вами ничего общего… Вряд ли ответ будет положительным.

Я вот – тоже не хотел. Несмотря на то, что испытываю к Иным гораздо более тёплые чувства, нежели к человекам. Но, видимо, Рок у меня такой. В связи с чем оставил я за бортом «Пожирателя Пространства» сиротское прошлое своё, и на форсажной скорости ворвался в настоящее, осенённое родительской любовью и лаской.

Спору нет, ласковый у меня папашка… или мамашка?.. Как мне звать—то «родительское» существо, попробуй догадайся, пся крев! Наречие наше, один из основных человечьих языков, – ортодоксально—дуалистичное, порасти оно зеленью! Для третьеполых существ нету в лексиконе его не то что термина какого—нибудь семейно—кровнородственного, но даже гипотетического места для подобного понятия в структуре не имеется.

Намного богаче и разнообразнее, чем язык мой, – окружающая меня Вселенная. Да и как ей таковой не являться, ведь Она была, есть и пребудет воплощённым Бесконечным Многообразием… Каким образом человеки в этом случае поступают? язык усложняют, пытаясь Вселенную более адекватно отобразить? Нет, Вселенную упрощают. Такие они, человеки: застывшие, косные. И крайне агрессивные.

Возразить нечего, ласковый он у меня… буду звать его всё же «Папашкой»… добренький Папашка, заботливый.

В письменной форме акт усыновления отображён не был. И не узнал никто, кроме меня да Папашки, о нашем родстве новоприобретённом. Показалось мне, что именно этого флоллуэйцу и хотелось. Не желал он, чтобы помимо нас двоих прознал об этом приобретении хоть кто—нибудь третий.

Жалостливый я. До глубины души растрогала меня гибель последнего ургова сына. Мысленно я назвал его именно сыном, хотя в биологическом плане погибший отпрыск совершенно не отличался от третьеполого Урга.

Не от болезни он погиб; подобных Ургу болезни стороной обходят.

Сгинул Ург—младший в неравной борьбе с природой своей планеты, жестокой, неукротимой, коварной.

Либо от бури, какие нам и в самых страшных снах не пригрезятся, либо от обвала подземного, либо от ещё какой—нибудь из тысячи и одной смертей, поджидающих соплеменников урговых как на поверхности, так и в недрах планеты.

Сын у него был от Руэллока, мужа его, и Уэллек, жены его.

Семья флоллуэйская из трёх разнополых существ состоит. Названия полов с их языка переводятся как Дарящий Любовь, Хранящее Любовь и Берущая Любовь. Конкретно в случае семьи Урга: Руэллока, Гиэллака (Урга), и Уэллек. Женская треть, по старости её, детей уже вынашивать не могла: впервые нёсший семя Ург – далеко не юной «девицей» отыскал её, томящуюся от смертеподобного одиночества в жарких недрах экваториального пояса Флоллуэя… Собственно, правильнее было бы называть Гиэллака «оно», калькируя человечьи лингвистические штампы. Но как—то не поворачивается язык пользоваться средним родом применительно к Папашке.

Руэллока молоденький третьеполый повстречал много раньше, принял Дар, и долго—долго искал третью. Нашёл. Женщину зрелую, даже более чем… Когда на свет появилось несколько выводков их детей, и Берущая Любовь уже не смогла принимать семя, каждый год доставляемое ей Хранящим от Дарящего сквозь ад кромешный, – совсем еще молодой Ург отправился зарабатывать деньги.

Так поступали почти все флоллуэйские Третьеполые, у которых появлялась «законная» возможность прекратить челночные хождения «север—юг» и обратно. При помощи денег и технологий иных рас они хотели изменить и сделать окружающую среду своей родины более сносной. Хоть на самую малость.

* * *

…уже будучи пасынком, продолжил я изучение корабля. Параллельно – первично знакомился со своими соратниками по бла—ародному делу перераспределения финансов в пользу самых деятельных, пронырливых и хитрых, коими, по разумению соратников, они сами и являлись.

Правда, с одним из них первоначальное знакомство уже переросло в отношения даже более близкие, чем братские, а тем паче – компаньонские. Конечно же, я о Папашке.

Капитан, несмотря на моё предвзятое к человекам отношение, мне понравился. Есть в могучем и великом косморусском языке одно слово, несущее на себе смысловую нагрузку до такой степени ёмкую, что иным языкам, для передачи всех оттенков его значения, потребуется с десяток предложений, а некоторым – и вовсе мегабайт текста.