Книги

Повелитель пространства. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну, тут бабушка Лавиния гостит у деда Вячеслава, думаю, она может считаться достаточно адекватной? — бабушка с дедом осуждающе покачали головами, мол, нельзя так разговаривать с само́й Императрицей. Нет, ну а что, уже и пошутить нельзя?

— Да, Виктор, Лавиния Петровна подойдёт как никто другой, передай ей мой глубокий поклон за такого, чисто теоретически, полезного внука, а я жду тебя немедленно!

— Ну вот, как-то так, — я положил трубку и развёл руками, — Вы всё сами слышали.

— Да уж, Виктор, — дед Слава не переставал удивляться происходящему, — никогда бы не подумал, что можно вот так вальяжно общаться с само́й Императрицей, при этом оставаясь с головой на плечах.

— А я что? Я ничего, — я похлопал деда по плечу, — видишь, бабушке глубокий поклон достался, Императрице — живые шпионы, а мне — хорошее настроение и несколько клочков земли, надеюсь, больших.

— Вот, держи, дед, — я достал связку артефактов из пространственного хранилища, — это амулеты телепорта, раздай их своим. Как здесь закончите, то отправляйтесь в Лавинино. Кто знает, что может предпринять загнанный в угол князь, а там вы точно будете в безопасности.

— Спасибо, внук, это невероятные сокровища, — граф заворожённо смотрел на полученные артефакты и не мог отвести взгляд, — спасибо тебе за всё, я никогда не забуду твою доброту.

— Сочтёмся, не чужие люди, — я пожал деду протянутую руку, — а я пошёл, а то Ольга Анатольевна ждать не любит.

Эх, опять поиски Марты откладываются, но теперь я хотя бы могу телепортироваться в этот Якутск, не придётся самолёт гнать во второй раз.

Глава 14

— Вот скажи мне, Лавинин, как так получается, что ты всегда оказываешься в эпицентре каких-то экстраординарных событий? — Императрица внимательно рассматривала находящихся в стазисе графов, но при этом не упускала возможности меня показательно пожурить, — И дня не проходит без каких-либо значимых событий с твоим участием.

— Да как-то оно само так выходит, Ваше Величество, — я пожал плечами, — В этот раз я просто решил помочь своим родственникам, а оно вон как всё повернулось.

— А с чего ты вообще решил им вдруг помочь? Да ещё и вассалами своими сделал? — Ольга Анатольевна вспомнила наш давний разговор, — Ты же говорил, что собираешься только пообщаться, что-то изменилось?

— Да, Ваше Величество, изменилось, но я пока не могу всего рассказать, — я хотел продолжать держать существование Марты в тайне, пока не найду её, даже от Императрицы, — Скажу только, что Светлые хорошие люди, и они не вступились за мой род тогда не по своей воле.

— Виктор, мы же, вроде, доверяем друг другу? — Императрица хотела знать больше, — Клятвы давали, занимаемся взаимовыручкой, в гости постоянно друг к другу наведываемся. Мы с тобой, можно сказать, уже закадычные друзья, а у тебя опять какие-то секреты. — государыня изволила изображать обиду.

— Ольга Анатольевна, поверьте, так пока будет лучше, дайте мне несколько дней, и всё узнаете, обещаю сразу же, как только разберусь с одной проблемкой, прилететь к Вам, или пригласить в Лавинино на чашечку чая, — я даже поклонился немного, как бы виновато, — И всё Вам рассказать в подробностях.

— Ладно, если скрываешь информацию даже от меня, значит у тебя действительно есть серьёзный повод, — Императрица кивнула сама себе, — Я подожду, но потом хочу знать всё!

— Конечно, Ваше Величество, — я был доволен, что она не стала пытаться выведать больше, — Вы всё узнаете, и, думаю, эта история Вас удивит, но в то же время, результат порадует.

— Договорились, давай вернёмся к нашим гостям, — она показала рукой на пленников, — с чего ты взял вообще, что они работают на Британию?

— Ольга Анатольевна, а попробуйте применить ко мне свою магию, — я изобразил руками призывный жест, — Сами всё поймете.