Книги

Повелитель Рун. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 4

Как только Дорен шагнул за ворота, он сразу же почувствовал, как мягкая сила обволакивает его с ног до головы.

«Действительно приличная защита.»

Еще в тот момент, когда они на экскурсионной лодочке проплывали мимо острова, юноша почувствовал необычность и высокий уровень покрывающего академию барьера. Прямо сейчас, он отчетливо понял, что будь он недоброжелателем, его судьба была бы уже решена. На территорию учебного заведения невозможно было пронести что-то опасное и запрещенное. Наверняка, прямо сейчас невидимые наблюдатели, что контролировали барьер, могли отчетливо видеть каждого посетителя.

«Вот как, никто об этом не подозревает, но первый этап отбора проходит прямо сейчас. Уровень маны каждого человека под этим мощным заклятием как на ладони. Неплохо.»

Дорен не мог проанализировать эту магию поглубже, не рискуя выдать себя. Поэтому то, насколько был бы эффективен этот щит при реальном нападении он не знал, как не знал и всех его дополнительных особенностей, которые у него определенно были.

Юноша почувствовал легкое воодушевление. Хорошая, эффективная магия всегда его привлекала. Но из-за постоянной спешки, у него редко получалось обмениваться мнениями с другими мистиками, чаще всего он был вынужден работать один.

«Может Эрин права, я действительно смогу чему-нибудь здесь научиться.»

Когда они оказались внутри, Дорен заметил еще одну важную деталь. На крошечную долю мгновения он ощутил смещение пространства.

— Мне показалось, или с этим местом что-то не так? — девушка рядом с ним внезапно заговорила.

— Что ты имеешь ввиду? — парень с любопытством на неё посмотрел.

— Я совсем немного почувствовала себя как… ты знаешь, — она тоже вполне ощутила барьер и не решилась произносить некоторые вещи вслух, даже ограничивая голос.

«Ха, наконец-то проснулось благоразумие? Это радует.»

Дорен определенно понял, что она говорила про свернутое пространство. Учитывая, сколько времени они провели внутри, сколько раз они перемещались туда и обратно, и сколько усилий та же Эрин потратила на изучение тумана на поляне, было совсем не удивительно, что она смогла сходу почувствовать уникальность этого острова.

— Да, как ты могла заметить — здесь изолированное пространство, — юноша кивнул. — Влажность и температура воздуха отличаются от показателей по ту сторону барьера, плотность маны тем выше, чем дальше мы идем, но это не самое главное. Главное — остров определенно больше, чем кажется снаружи.

— Но когда мы катались на лодке, так много всего было видно, башни, здания и прочее… Это всё было ненастоящим? — Эрин стала осматриваться.

— И это тоже интересное решение. Покопаться бы как следует в этом формировании, чтобы посмотреть, как они этого добились, — Дорен проникся некоторым уважением к мистикам, которые все это сделали возможным.

Пройдя через короткую парковую зону, перед ними открылось необыкновенное зрелище.

— Разве не поз ёры? — юноша хмыкнул.

В центре огромной белоснежной площади был установлен красивый магический фонтан. Сотни струй воды одновременно взмывали в воздух, но вместо того, чтобы упасть, сплетались между собой, образуя всевозможные удивительные картины. В один момент из воды формировался сверкающий крылатый конь, что стремительно облетал фонтан по кругу, в другой, водяные брызги превращались в стайку чирикающих птиц, которые пикировали вниз к восторженным зевакам и рассеивались переливающимся всеми цветами радуги влажным туманом. Образы менялись один за другим, практически не повторяясь.