Книги

Поведай нам, тьма

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да все в порядке, Кори.

— В каком там, черт возьми, порядке.

Выключенный фонарик опустился на стол рядом с Говардом. Мельком взглянув в сторону, он увидал, что Анжела выдергивает край блузки из юбки.

Не желая еще больше смущать девушку, Говард перевел взгляд на Лану. Тем более, если бы он захотел посмотреть, это было бы слишком очевидно, потому что Анжела стояла совсем рядом, и ему пришлось бы повернуться на стуле и…

Кроме того, Лана была намного красивее. Говард поймал себя на мысли, что уже несколько минут пристально разглядывает ее груди. Бюстгальтер слегка прикрывал их вершины, ровно настолько, чтобы спрятать соски. Легкое движение, и застежка расстегнется.

— Не пялься, Гаубица.

Слова Кита неожиданно заставили его почувствовать себя так, словно его поймали на чем-то неприличном.

— Прошу прощения, — буркнул он и отвернул голову.

В сторону Анжелы.

Расстегиваться та начала снизу, и нижняя половина блузки уже висела нараспашку. Когда Говард перевел на нее взгляд, Анжела как раз расстегивала пуговицу на груди. Затем подошел черед той, что была у самого горла, последней. Потом она распахнула блузку. Взгляд ее был устремлен куда-то вдаль и мимо него, так что можно было безбоязненно понаблюдать за тем, как блузка сначала слетела с плеч, а затем и с рук.

Худая, и грудь маленькая. Но его почему-то бросило в жар, и острее всего это ощущалось в паху. Несмотря на то что единственный источник света находился у нее за спиной, света оказалось достаточно, чтобы Говард мог разглядеть то, что просвечивало через бюстгальтер. Тонкие, прозрачные чашечки плотно обтягивали два конусообразных бугорка с темными, высоко выдающимися сосками. Непропорционально большие, они походили на кончики пальцев, пытавшихся проткнуть прозрачную ткань.

Анжела повернулась, и свет лампы упал на левую грудь, почти нависшую над его лицом.

Никогда еще женская грудь не была так близко от него.

Под соском проглядывала крошечная веснушка.

Приподнимись он самую малость, и щека Говарда коснулась бы бюстгальтера, такого гладкого и мягкого, как легкий ветерок. Его словно вообще не существовало, а кожа под ним наверняка шелковистая и теплая. Можно было бы ткнуться в грудь лицом, ощутить мягкую упругость. А сосок уперся бы в веко.

— Вот, — шепнула она.

Звук ее голоса заставил его вздрогнуть.

Увидев протянутую ему блузку, Говард потупил взор и, положив блокнот и ручку на стол, взял ее в руки и стал медленно складывать, дивясь той странной магии, благодаря которой от этого обычного предмета одежды по его телу рассыпались электрические заряды. Казалось, теплые вибрации распространяются от кончиков пальцев по рукам и выше.

«Это всего лишь блузка», — напомнил он себе.

Но ведь она касалась ее тела, ласкала через бюстгальтер грудь, пряталась в юбке, укладываясь на трусики.