Книги

Потрошитель

22
18
20
22
24
26
28
30

У нас не было времени на долгие объяснения, но, если в Дамоне осталась хоть капля сострадания, мы сможем вырваться, я был уверен в этом. Я знал этот лес как свои пять пальцев, и если мы заберемся вглубь, то там, под высокими деревьями, кроны которых застилают небо, нас никто не найдет.

Дамон схватил Кору и одной рукой закинул ее на плечо, а другой потащил меня за собой. Мы пересекли ручей, миновали карьер, обойдя ферму Эбботов у дальней границы, и, наконец, я привел их к долине Чилтерн-ривер. До этого места любому человеку пришлось бы добираться полдня, а то и больше, но благодаря вампирской скорости мы с Дамоном и Корой у него на плече примчались сюда мгновенно. Теперь нам ничто не угрожало. По крайней мере сию минуту.

— Я пойду искать Сэмюэля, — сказал Дамон. Лицо его покраснело от напряжения. — Он должен за все ответить.

— Дамон, знаешь, что он сделал? Он подставил тебя! Он подстроил так, что тебя считают Джеком-Потрошителем. У полиции есть даже твой словесный портрет. Ты не можешь гоняться за ним, это опасно.

— Я не позволю ему просто так улизнуть, братишка, — сердито возразил Дамон. — Оставайся здесь. Я попробую его найти.

У меня не было сил с ним спорить. Я до сих пор не мог поверить, что остался жив. Присев на камень, я обхватил голову руками. Потом положил руку на грудь, туда, где была рана. Она заметно уменьшилась, но еще сильно саднила, и я даже чувствовал что-то вроде едва заметного сердцебиения — в такт моему дыханию.

— Как ты? В порядке? — спросила Кора, наконец решившись нарушить молчание.

Она сидела напротив на поваленном дереве и нервно обкусывала ногти. Интересно, что она знает о Дамоне, представляет ли, кто он такой на самом деле? Но у меня не было сил задавать вопросы. Я лег на спину, утонув в опавших листьях, а Кора села рядом, устремив на меня пристальный взгляд. Я услышал, как бьется ее сердце — бу-бух, бу-бух, бу-бух, — и облегченно вздохнул. Эти звуки обрадовали меня, как первые капли летнего дождя после долгой засухи. Значит, она по-прежнему человек.

И я должен рассказать ей про сестру.

— Знаешь, Вайолет… — с трудом начал я.

— Как она? То есть Вайолет, — добавила она так, словно мы могли говорить о ком-то еще.

Я покачал головой.

— Не слишком хорошо, — наконец выдавил я и услышал, как сердце Коры подпрыгнуло, но дыхание ее оставалось ровным, и она ничем не выдала своего беспокойства.

— Она вампир? — Кора встретилась со мной глазами.

Я не мог ей солгать.

— Да, она обратилась, — признался я. — Сэмюэль заставил ее.

Проблеск надежды вспыхнул в ее глазах, и Кора воскликнула:

— Это точно? Значит, она не умерла! Не совсем умерла. Но… где же она? — спросила она смущенно.

— Сэмюэль забрал ее с собой. У нее не было выбора. Она, наверное, испугалась.

— Уверена, так и было, — едва слышно тоненьким голоском проговорила Кора, вертя на указательном пальце цепочку с вербеной. — Когда мы были детьми, Вайолет даже засыпала только при свете, и из-за нее свечи не гасили всю ночь. Она вечно боялась, что придут какие-то монстры и заберут ее.