Книги

Постарайся не дышать

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава пятьдесят восьмая

Алекс

15 октября 2010

– Я скоро уйду в отпуск по уходу за ребенком, – говорил Мэтт, – так что времени у меня совсем мало.

Ее рука, прижавшая к уху телефон, слегка дрожала. Отпуск по уходу за ребенком… Вот теперь у Мэтта все как надо. Все по-настоящему. О своем отпуске он объявил тем же бесстрастным тоном, что и об алиби Пола Уилера.

Когда на экране высветилось имя Мэтта, она чуть было не перекинула звонок на голосовую почту, стесняясь того, что дело не продвигается. Но он звонил – а это означало, что его пальцы искали ее имя в записной книжке, что он специально выбирал укромное место для разговора, что он выкроил крупицу драгоценного времени лично для нее. Она понимала: нужно ответить.

– Пускай твоя идея с Полом Уилером и не прокатила, но я тут думал о том, чтобы поискать похожие случаи. Помнишь, ты просила?

– Конечно, помню.

Я все помню, Мэтт. Я без конца прокручиваю в голове наши разговоры, пока не затошнит.

– Ну так вот, я наконец разгреб свои текущие дела и вчера смог этим заняться. И нашел кое-что, что может пригодиться.

– Да ты что? – Она с размаху опустилась на диван прямо в мокрой спортивной форме, и вокруг тут же образовалось темное пятно. Дождь хлестал в старое кухонное окно, ветер злобно свистел в дымоходе и стучался в каминную решетку, требуя, чтобы его впустили. Неужели и правда что-то новое? Подарок от Мэтта, способный хоть на миллиметр сдвинуть все с мертвой точки?

– Ты особо губу не раскатывай, но давай лучше обсудим это не по телефону.

– Отлично, я готова. Прямо сегодня? Когда ты сможешь?

* * *

У нее было два часа, чтобы собраться, доехать до станции, припарковаться и купить билет на поезд. Два часа – и никаких походов на кухню. Никаких глоточков для храбрости. Ее пробил озноб; опустив глаза, она увидела, что так и сидит в промокших легинсах и толстовке. Потные волосы слиплись в сосульки, щеки в красных пятнах.

Она забралась под душ, и второпях плеснула шампунем в глаза, и порезала бритвой ногу.

Какое счастье, что у нее мало времени. Иначе она бы так и сидела как парализованная, задыхаясь при мысли о том, что снова его увидит. Его лицо будет так близко, что она почувствует запах крема для бритья. Впервые за эти бесконечные годы. Возможно, он уже начал седеть. Ему пойдет седина.

Будь у нее впереди еще несколько дней, она бы вся издергалась. Заказала бы штук двадцать новых шмоток, меряла их все по очереди и в слезах отшвыривала, прихлебывая красное вино, чтобы успокоить нервы и затуманить отражение в зеркале. Но сейчас половина вещей была в стирке, а половина от второй половины сушилась на кухне, так что выбор был невелик.

Она надела белье одного цвета. Выбирать его было как-то неловко. Натянула самые чистые джинсы и облегающий джемпер от Jack Wills, который – как она надеялась – болтался на ней меньше, чем остальные.

Включила фен на максимум, высушила волосы. Трясущимися руками неловко наложила макияж, но тут же смыла: она накрасится в поезде, когда сердце перестанет выпрыгивать из груди.

* * *

– Хорошо выглядишь, – соврал Мэтт.