Книги

Последняя ведьма для некроманта

22
18
20
22
24
26
28
30

— А как же, госпожа? Ведь не было никаких рабочих? Я никого не видела? И как так быстро успели все сделать? — запричитала она, комкая свой фартук в руках. Видно было, что старушка занервничала.

— Давайте присядем, — пригласила я, взяв ее за морщинистую руку и выводя в гостиную.

— Но слугам не принято сидеть в присутствии хозяев, что вы, — засмущалась она.

— Давайте с вами договоримся, — ответила я, все же усаживая ее на диван рядом с собой, — вы не слуги, а наши помощники. Я не знаю, как было у вас заведено, но сейчас в доме я хочу видеть не столько слуг, сколько близких людей, которым я смогу доверять без оглядки. Я хочу полностью полагаться на вас и жду от вас помощи и того же доверия, которое я оказываю вам. Как вчера говорил Джейкоб — все, что происходит в этих стенах, не должно покинуть их пределы. Наш дом, наша крепость. Я обладаю магией преобразования пространства. Поэтому, дом будет меняться. Я буду делать его удобным для своей семьи. Надеюсь, в эту семью будете входить и вы с Редом, — я в ожидании посмотрела на старушку.

— Госпожа, мы с мужем не подведем вас. Спасибо за доверие, мы оправдаем его. Я окажу любую помощь, которая от меня потребуется, — ответила Нора, испуганно опуская глаза.

— Не надо меня бояться, — я снова взяла ее за руки и сжала в своих ладонях, — и называйте меня Кира. Я не госпожа вам, по крайней мере, пока мы в доме без посторонних.

Из глаз старушки покатились слезы, и она сжала мои руки в ответном жесте:

— Кира, вы так напоминаете мне мою погибшую дочь. Ее звали Лея, она была такой же доброй и чистой, как вы.

— От чего она умерла? — задала я вопрос и с сочувствием посмотрела на старушку.

— Ее забрала болезнь. Она сгорела за три дня. Была еще девчонкой совсем. Ей было семнадцать, когда ее не стало, — и она разразилась новой порцией слез. Я погладила ее по сгорбленной спине, пытаясь успокоить.

— Простите, расклеилась совсем я. Это было давно, но как вспоминаю, накатывают воспоминания и, не могу удержаться от слез. Зато, у меня теперь есть замечательный внучок — Ванечка. Вы же позволите называть его так?

— Конечно, я думаю, и Ванюшка будет только рад, что у него появились бабушка и дедушка. Вань, иди сюда, — позвала я сынишку, — ты хочешь быть названным внуком для бабушки Норы и дедушки Реда?

— А они хотят, чтобы я был их внуком? — с подозрением покосился на Нору этот хитрец.

— Конечно, хочу, чтобы у меня был такой красивый и умный внучек, — ответила старушка и протянула к нему руки. Он с готовностью подошел к ней и, забравшись к ней на колени, сказал: — Я согласен, бабушка Нора, быть твоим внуком, а с дедушкой Редом мы сами разберемся, — добавил он по взрослому, от чего мы обе рассмеялись, а Нора прижалась к его макушке и вдохнула детский аромат, зажмурившись от удовольствия.

— Ну, раз мы выяснили, кто кому родственник, — с улыбкой констатировала я, — то продолжим с нашими делами. Нора, я могу оставить Ванечку на вас? Мне нужно отлучиться ненадолго. Буквально минут десять.

— Конечно Кира, я с удовольствием с ним побуду. Мы сходим к деду Реду, посмотрим сад. Дела у нас найдутся. Можете оставлять его настолько насколько надо и не переживайте.

— Спасибо Нора. Ванечка слушайся бабушку Нору и дедушку Реда. Я в наш лесной дом, скоро вернусь.

— Хорошо мам, не переживай, — и он взявшись за руку Норы, вприпрыжку пошел с ней на улицу.

Я дождалась, пока они скроются, и перенеслась в свой милый домик в чаще леса. Как я уже соскучилась за ним. Все было на своих местах — будто я вышла пять минут назад. Пройдясь по дому, я зашла в библиотеку и присела у окна в свою любимую нишу. Полюбовавшись чуть-чуть видом из окна, с тяжким вздохом поднялась. Прошла на кухню и начала сгружать всю кухонную утварь в пространственный карман. Когда с этим было покончено, прошла в спальню и сгрузила весь свой не маленький гардероб, оставив пару домашних платьев. Из Ванькиной комнаты забрала пару книжек и его детские вещи, тоже оставив парочку домашних нарядов. В спальне Джея вычистила его шкаф полностью. В ванных комнатах выгребла всю косметику и мыльно-брильные принадлежности. Зайдя в кладовку, задумалась. Что брать из всего этого многообразия? Возьму, пожалуй, несколько специй и свой минибар, который я организовала себе после мнимой измены Джейкоба. Все остальные продукты либо купим, либо принесу из своего мира по старинке. Надо бы забрать зеркало из замка. Сегодня бы не забыть.

Снова попрощавшись с домом, вернулась в имение. В доме никого не наблюдалось.