Человек и копия человека пересекли песчаный пляж, направляясь к аллее с огромными липами, чья листва в сгущавшемся сумраке еще отсвечивала изумрудом. Ветер гнал по небу темные облака, шелестел в траве и листьях, завывал и свистел, то мрачно, то насмешливо. Круглое здание Теона опустело, и над его высоким куполом кружились летучие мыши, родичи нетопыря, сидевшего на плече синекожего. Их перепончатые крылья и жуткие морды наводили на мысль о стае мелких дьяволов, слетевшихся по зову Сатаны.
Минут через десять, когда они подходили к широкой дворцовой лестнице, Иеро промолвил:
- Твой повелитель что-то толковал о хайлендерах… о моем друге-эливенере, о себе самом и узкоглазом… как его?.. Ри Ма?.. Кто они, эти хайлендеры?
- Такая же редкая мутация, как человек с могучим ментальным даром. Бывает, то и другое соединяется в одной личности, как у владык Аримана и Локи… - Девятый усмехнулся и добавил: - Может быть, ты тоже хайлендер, мой господин. Ты узнаешь об этом лет через сто.
Брови священника изумленно приподнялись:
- Хайлендер - долгожитель?
- Да. Я помню, что на древнеанглийском «хайлендер» означает «горец», но не могу сказать, отчего людей, подобных властителю Локи, называли в старину хайлендерами. Может быть, среди обитателей гор долгоживущие встречались чаще, чем на равнинах, или есть какое-то другое объяснение… Не знаю!
Взойдя по ступеням меж каменных фигур лемутов, они шагнули в холл.
- Где пожелаешь отужинать, господин? - спросил Девятый. - В дубовом, мраморном или звездном зале? Или, может быть, у пруда, во внутреннем дворике?
- У пруда. Пусть принесут мясо, хлеб и кувшин с водой.
- Ты не хочешь вина?
- Мне нечего праздновать, - ответил Иеро и повернул к своей опочивальне.
Там, устроившись на краешке мягкой постели, ждала девушка. Смуглая кожа, черные волосы и черные огромные глаза, пухлый алый рот, узкое лицо с изящным маленьким носом, тонкие брови и ресницы, подобные темным веерам… Еще три часа назад он принял бы ее за Кали, но с тех пор случилось многое; теперь он знал, что здесь не стоит доверять глазам. Ни глазам, ни слуху, ни обонянию…
Подойдя к ложу, он стиснул плечи незваной гостьи. Рот девушки приоткрылись в нерешительной улыбке; от нее пахло цветущим жасмином и медоносными травами.
- Твой номер?
- Я - Сто Двадцать Третья, господин. - Откинув темный локон, она показала выжженные за ухом цифры.
- Зачем ты здесь?
Она снова улыбнулась, на этот раз уверенней.
- Меня прислала повелительница Кали, чтобы служить тебе… служить так, как ты пожелаешь.
Разум ее не отличался глубиной как у Девятого, и правили им не здравый смысл, а примитивные чувства: страх перед болью, потребность в еде и сне, инстинкт абсолютного послушания. Кукла с прекрасным женским телом… Правда, она умела запоминать и говорить о всем увиденном и услышанном, и в том, вероятно, была ее главная ценность - по крайней мере, для ее госпожи.