– Тогда?..
Договорить Виктор не успел в зал, прямо из воздуха за нашими спинами вошел… Анри Велье собственной персоной.
Я не сразу его узнала. Точнее, не узнала совсем – скорее поняла, что это именно он, при помощи шестого чувства. Невысокий, худощавый, немного сутулый, с уверенным, чуть насмешливым взглядом…
– Это ведь… – начал было Виктор, поднимаясь с колен и меня с собой подтягивая.
– Рад приветствовать вас, господа. Дамы. – Нам с Ниссой поклонились отдельно. – Рад видеть в добром здравии.
– Они – наши главные обвиняемые, – зло заговорил мужчина, приведший нас по коридорам в зал. – Мисс Чарльстон – банши, устроившая…
Велье поднял руку.
Одно быстрое, легкое движение пальцев – и вновь наступила тишина. Больше никто не осмеливался ее нарушить.
Сам художник, одетый в строгий черный костюм, прошел к столу, тронул камень и… двинулся сквозь него, встав в итоге рядом с Верховным.
– Подождите! – выкрикнул Виктор. – Почему нас вообще судит художник, да еще и сам полунечисть?
На него посмотрели собравшиеся в зале Пастыри, по залу пронесся гул их голосов, среди которых невозможно было различить хоть что-то вразумительное. Тогда, пусть с неохотой, но Верховный Пастырь призвал всех к тишине и ответил:
– Потому что некоторые возвращаются с изнанки совершенно иными. Господин Велье оказывает нам содействие, предоставляя услуги видящего правду. Он – тот, кто знает гораздо больше дозволенного и помогает сохранить равновесие.
Анри бросил насмешливый взгляд на Верховного и произнес, расставляя все на свои места:
– После моего возвращения также был суд. Эти господа, решив, что я опасен, пытались меня уничтожить. Не вышло. Тогда пришли к иному выводу: проще сотрудничать с тем, кого не понимают до конца.
Мне показалось, что на лице Верховного отразилось плохо скрываемое недовольство. Но возражать или опровергать что-либо он не стал. Лишь попросил:
– Начинайте, господин Велье.
Художник медленно осмотрел зал и заговорил:
– Как консультант в вопросах особо тяжких магических преступлений, рекомендую начать допрос с мисс Холле Ниссы Аринты, чистокровной суккубы, обрученной с господином Гордоном Фениром.
– Принимается, – кивнул слепой старик. – Названная, подойдите и отвечайте. С какой целью вы пришли в наш мир?
– С целью спас-сения людей. – Нисса вскинула подбородок. Ее потрясающие волосы всколыхнулись серебристой волной, заставляя всех присутствующих восторженно любоваться. – Они погибали, а я могла помочь.