Последнее было ложью: я никогда не
Мною овладела ярость. Прижав одежду к груди, я резко развернулась к Саллису.
— Я думала, что она мертва, Рив!
Он уже ложился, но вновь сел на постели и удивленно взглянул на меня.
— Мертва?
— Как ты мог позволить мне верить в это? — В горле стоял комок, и я почувствовала на щеках влагу. Даже не заметила, как заплакала.
Рив на секунду задумался.
— Я понятия не имел об этом, — наконец, произнес он, гораздо мягче, чем до этого. И хотя Рив был профессиональным лжецом, сейчас мне казалось, что он говорил правду. — Почему ты так думала?
— Потому что Джо показал мне отчет о вскрытии. —
Рив нахмурился.
— Вскрытие той неизвестной женщины, найденной в мусорном баке прошлой осенью? Как, черт возьми, Джо об этом узнал?
— Он мастер своего дела, — слукавив, ответила я, на самом деле не представляя, где детектив мог добыть эту информацию.
— Да, вижу. За исключением того, что на самом деле это не был отчет о вскрытии Эмбер, не так ли? — В его голосе снова появилась твердость, а вместо того, чтобы сожалеть о том, что оттолкнула его попытку проявить доброту, я радовалась, что вышла победителем. Я знала, как обращаться с грубостью. И понятия не имела, что делать, когда ко мне проявляли сочувствие.
— Описание в точности ей соответствовало. Включая татуировку на плече. — Я вздрогнула, вспомнив, как точно Эмбер подходила под описание. Не хотелось верить, что это была она. И я отвергала эту мысль так отчаянно, как только могла. Пока не осталась совсем без сил и не приняла ее. — Я оплакивала ее, Рив.
Нежность отразилась на его лице, но тут же исчезла.
— Если бы ты поговорила со мной об этом, я бы уберег тебя от этих страданий. Но ты не захотела.
Я закатила глаза и наклонилась, чтобы поднять с пола оброненные мной трусики.
— Как будто я могла поговорить с тобой об этом.
— Точно. Я же не должен был знать, что она твоя подруга.
— Да, это одна из причин.