— Уолтер тут такой был, может, слышал?
— Ну, разумеется, эта тварь и нелюдь многим жизни загубила, молва далеко о нем шла. Мы наслышаны уже, что ты его убил, тут половина города тебе благодарна за это дело.
— Так вот, когда мы с ним бились, а бились на мечах, я не мог его зарубить, он как будто был в латах, но только в простой рубахе. Он выбил у меня из рук меч, а Антуан кинул мне молот, чем спас тогда. Как только он попал ко мне в руки, на нем вспыхнули руны. И я смог задеть Уолтера, пробил ему голову, будто это была тыква. Если б не молот, я был бы мертв, а остальных просто покромсали бы.
— Хех, вот никогда не думал, что смогу создать такое оружие, только слышал о подобном и о том, что не каждый сможет раскрыть его суть. — Тут Бернард изменился в лице, улыбка исчезла.
— Сер Ратибор, умоляю, никому не говорите, что это я сделал молот, если кто узнает, за мной могут прийти. Такое оружие очень ценится, — Бернард был взволнован.
— Успокойся, я никому об этом не скажу, а с членами церковного ордена я пересекался. Они действительно разыскивают предметы, но вроде как проклятые.
— А кто будет определять, проклятое это оружие или нет? Они же и могут меня заставить ковать подобное, а может, и не они, герцог и другие тоже не откажутся обзавестись таким, — удручённо добавил Бернард.
Возле дома Бернарда появился стражник и прервал наш разговор.
— Сэр Ратибор, капитан Эмиль велел доложить, что ваши приказания исполнены.
Еще раз поблагодарив кузнеца, я вскочил на коня, и мы помчались к казарме.
Я подъехал к казарме, где меня ждало самое убогое зрелище. Половина бойцов были пьяны и кое-как стояли на ногах, неопрятные и грязные. Понял, что с ними разговаривать сейчас бесполезно.
— Завтра утром жду всех на этом же месте, трезвыми и чистыми, Эмиль, лично за это отвечаешь.
Если стражи хоть и были пьяные, но все же пытались стоять и изображать бравый вид, то Бургамистр и вовсе был не в себе от алкоголя и все время звал какую-то Аделаиду. А писцы при виде меня и вовсе блеяли как бараны, и слова от них было невозможно добиться.
— Эмиль, этого, — и я указал на главу города рукой, — запри где-нибудь в подвале, пусть к утру очухается.
Взяв с собой Жана и еще нескольких солдат, я отправился в замок барона Бартонского. Сам замок располагался чуть на возвышенности на краю города, он был обнесен каменной стеной высотой около пяти метров. По стенам было заметно, что за замком никто уже давно не ухаживают, по верху стены тянулись ветви дикого винограда. Подъездная дорожка была заросшей.
А въездные ворота были завалены на сторону и покрыты мхом. Въехав внутрь двора, я осмотрелся, прах и тлен. Сам же замок представлял собой старинный трехэтажный каменный дом или скорее башню с пристройками, массивные кованые решетки на узких окнах пугали и манили.
От огромных каменных серых стен веет холодом. Замок кажется опасным и величественным, не праздный дворец.
Скрип открывающейся массивной двери разнесся по коридорам, длинные и пыльные коридоры вели нас мимо множества комнат, а путь освещал масляный фонарь, на удивление, оказавшийся еще рабочим, висевший на стене при входе.
Первый этаж левого крыла отводился, видимо, для прислуги, поскольку комнаты были не большие, а правое для путников, волею судьбы оказавшихся в замке, поскольку комнаты были более просторные, а может, просто разыгралось моё воображение.
В центре замка, соединяющем оба крыла, находился каминный зал. Двери в правое и левое крылья перекрывались огромными дверьми с бронзовыми ручками.