— Ты же просто трус, верно? — вздохнул Моркоу.
— Да, но я никогда не понимал, чем это плохо. Чтобы убежать прочь, тоже нужна выдержка, знаешь ли. Многие были такими же трусливыми, как я, если бы им доставало смелости.
Они снова выглянули в окно. Горы стали ближе.
— Согласно записям миссии, — сказал Моркоу, пролистывая пачку торопливо заполненых Думмингом бумажек, — в прошлом множество людей посетили Дунманифестин и вернулись живыми.
— Вернуться живым недостаточно, — сказал Ринсвинд. — У них все руки и ноги были целы? А психически они были как? А всякие второстепенные части тела были на месте?
— Большинство из них были персонажами мифов, — неуверенно сказал Моркоу.
— До того или после?
— Боги обычно благосклонны к самоуверенным, бесстрашым и наглым, — продолжил Моркоу.
— Здорово. Ты пойдешь первым.
— Уук, — сказал Библиотекарь.
— Он говорит, что мы скоро приземляемся, — сказал Моркоу. — Какие нам места занять?
— Уук! — сказал Библиотекарь. Он был поглощен борьбой с рычагами.
— Что ты хотел сказать словами «лягьте на спину, вытянув руки вдоль позвоночника»?
— Иик!
— Ты не смотрел, что делал Леонард, когда мы приземлялись на луну?
— Уук!
— Тогда мы хорошо приземлились, — сказал Ринсвинд. — О да, стыдно за конец света, но это уже случилось, да?
— ХОЧЕШЬ АРАХИСА? БОЮСЬ, НЕ СМОГУ ДОЛГО ДЕРЖАТЬ ПАКЕТИК ОТКРЫТЫМ.
Призрачное кресло повисло в воздухе перед Ринсвиндом. Фиолетвые вспышки на границе его поля зрения говорили, что он внезапно оказался в маленьком личном времени и пространстве.
— Мы разобьемся? — спросил он.