Книги

Последний Люцифер: утраченная история Грааля

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы не боитесь меня, святой отец? А вдруг я превращу вас в жабу или украду вашу душу? — усмехнулась Анжела.

— А меня вы не боитесь?

— Вас? — скептически повёл бровью падший. — Думаю, нет.

— Тогда пойдёмте.

Что было на уме у отца Якова, одному Богу известно.

Анжела послушно вложила свою руку в руку священника и пошла за ним следом сначала в придел храма, затем по лестнице наверх в библиотеку.

В небольшом помещении библиотеки, по периметру сплошь заставленном стеллажами с книгами, в центре стоял небольшой письменный стол, стул со стопками книг, рядом кресло, на стене над входом висел деревянный крест, возле распахнутого окна на дощатом некрашенном полу стоял большой горшок с пышно цветущей китайской розой. На столе помимо стопок книг стояла настольная лампа, с кресла свисал небрежно кинутый плед.

Яков переложил из кресла книги на стол и предложил гостье присесть в него. Заинтригованная поведением святого отца Анжела по-свойски забралась в кресло с ногами, оставив шлёпки на полу, и приготовилась внимательно слушать. Яков присел на стуле напротив и, перебирая от волнения пальцы, внимательно посмотрел в её глаза.

— Вы действительно Люцифер?

— Неважно, — повела она плечом.

— Нет, это как раз очень важно.

— Для вас?

— Да.

— «Как вы лодку назовёте, так она и поплывёт», — уклончиво ответил ангел, цитируя известный мультфильм.

— И всё же, — настаивал падре.

— Да, я Носитель Света.

— И вы ангел?

— Да. Я из херувим, то есть из высших. К чему вы клоните?

— Вы действительно искренне верите в Бога, Люцифер?

— Вы довольно легко и обыденно произносите мой титул, — пытался ангел пошутить.