«Исключительно оригинальная работа, которая выдвигает на первый план яркую изобретательность и новизну Мьевиля».
«Удивительно поэтичный, странно красивый и необычайно впечатляющий».
«Блистательно… Настоящий подвиг».
Можно нечаянно услышать много реакций на сюрреалистическое искусство, но самую жалкую демонстрируют те, кто спрашивает: «И что же я должен увидеть и почувствовать?» Другими словами, «что папочка разрешает мне думать и чувствовать по этому поводу?».
«Изысканный труп»,
Андре Бретон, Жаклин Ламба, Ив Танги (1938)
Глава первая
1950
Улица в свете фонаря. Искромсанный город вздымался стеной, и откуда-то с другой ее стороны доносилась стрельба нацистов.
За баррикадой из портновских манекенов, которые будто замерли в грубом подобии канкана, Тибо увидел озаренную дульными вспышками россыпь униформ: хаки солдат Вермахта, серые парадные формы, черные эсэсовские, синие мундиры Кригсмарине. Что-то мчалось по рю де Паради, с воем шин виляя между трупами и руинами, направляясь прямиком на немцев.
Две женщины на велосипеде-тандеме с большими колесами? Они приближались очень быстро.
Солдаты стреляли, перезаряжали и убегали: стремительный транспорт не собирался сворачивать и не падал под натиском атаки. Стрекотала велосипедная цепь.
Тибо разглядел, что лишь одна женщина крутила педали. Другая оказалась торсом, который торчал из самого велосипеда, его подвижной носовой фигурой на месте руля. Она как будто вышла из-под штамповочного пресса. Ее руки были мучительно изогнуты назад, предплечья выглядели отростками коралла. Она тянула шею и таращила глаза.
Тибо сглотнул, попытался заговорить – раз, другой, – а потом крикнул:
– Это Вело![1]
Тотчас же прибежали товарищи. Прижались к большому окну, всматриваясь в городские сумерки.