Книги

Посланец хаоса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да ты что там, совсем хватку потерял? Не смог организовать захват девчонки с единственным охранником! Тебе выдали все сведения. Разжевали и положили в рот. Ты же докладываешь — операция провалена. Может, тебе пора вернуться в республику на переподготовку?

— Но командор, я выполнил все предписания службы. Нанял самых лучших охотников за головами. Выдал им необходимое оборудование. Не моя вина, что они не справились. Охранник оказался подготовлен лучше. Да он в прямом смысле порвал наёмников. Монстр какой — то. Пересылаю результаты расследования.

— Хм…, странно. Орудие убийства не определено.

— Я, по знакомству, переговорил с экспертом — медиком, проводившим обследование трупов. Он не дал окончательного заключения в официальном докладе, но на словах сказал, что удары нанесены голой рукой, но с невероятной скоростью или неизвестным гравитационным оружием ограниченного действия. Я сам обследовал комнату наёмников, но ничего там не обнаружил. Вероятно, столкновение было в коридоре. Их только потом уложили обратно в комнату. На противоположной стороне коридора, у входа в номер объекта, нашёлся остаточный след удара парализатора. Дополнительная проверка показала, что удар наёмники нанесли профессионально, сразу нейтрализовав объект вместе с охранником. Вмешался кто — то третий, уничтожив нападавших и оказав помощь объекту. Объект исчез. След объекта обнаружить не удалось.

— Говоришь…, кто — то… третий? Возможно.… Кто бы мог подумать — герцог подстраховался. Интересный поворот. Похоже…, наш большой друг кое — чего не знает. Был ли транспорт в сторону станции 444?

— Да, в это время в том направлении ушёл грузовой корабль.

— Значит…, резервный вариант!

— Я вас не понял командор!

— Это я не тебе. Смотри! Ещё один провал, и путешествия в республику тебе не миновать!

Ирисана стояла на краю лётного поля космопорта и с удивлением рассматривала окружающую обстановку.

— Это мне кажется или мы действительно на той станции, где высадили Саша, — с недоумением повернулась девушка к Садису.

— Точно на той, — кивнул охранник.

— Может, попробуем узнать, куда тот направился?

— Не стоит, госпожа Ирисана. Не нужно нам оставлять лишних следов. Мы сделали всё, чтобы запутать преследователей. Действуем по плану вашего отца, — недовольно покачал головой Садис. Вот встречаться с этим непонятным Сашем ему совсем не хотелось. Ему бы дождаться помощи от герцога. Какой — то предатель в доме герцога выдал неизвестным врагам планы их путешествия. Не нужно быть следователем, чтобы понять что там, в гостинице, была засада и ждали именно их. Разговор наёмников не оставлял в этом сомнений. Лейтенант переживал только за то, что и резервный план мог попасть в руки предателя. Связываться с сотрудниками местной службы безопасности лейтенант не собирался. Он прекрасно знал, что республиканцы не скупились на вербовку людей на пограничных станциях. По закрытым сводкам службы, контрразведка вылавливала их пачками. Достоинством резервного плана была возможность отсидеться в заповеднике, до подхода помощи. Найти пару туристов в гуще растительности на заповедной планете проблема нерешаемая, даже для эскадры космических кораблей. Сообщение герцогу с капитаном транспорта лейтенант уже отправил. Тот должен послать сообщение со следующей станции. Если предатель не столь информированный, то их с девушкой будут искать там.

К сожалению, бот с заповедника ушёл за день до их прилёта и увёз группу туристов. Торчать целую неделю на станции лейтенант не собирался. За небольшое вознаграждение операторам космопорта он выяснил, кто может их подбросить до заповедника. Здесь им тоже не повезло. В самом лучшем случае их обещали доставить в систему заповедника только через пару дней. Лейтенант боялся, что у них может не быть этой пары дней, если преследователи знают планы герцога. Устраивать войну на станции, когда не знаешь, кто друг, а кто враг, ему не хотелось. Помогло повторное вознаграждение операторам. Те подсказали, что у главного администратора есть прыжковый бот и за приличные денежки он иногда подвозит туристов до заповедника.

К удивлению лейтенанта переговоры с администратором прошли быстро и плодотворно. Он даже не стал с них брать много денег — лишь оплату за топливо. Как догадался Садис, администратору тоже не терпелось по каким — то причинам быстрее попасть в заповедник.

Уже перед самым отлётом бота лейтенант заявился в службу безопасности станции. Вытащив капитана из тёплой постели, он предъявил тому универсальный одноразовый код полного доступа. Герцог снабдил его десятком таких одноразовых кодов. Проверка по секретной базе подтвердила права Садиса, и капитан выдал ему информацию по личному делу администратора базы Лаймона Ликса. Возможно выдавая себя, если в службе безопасности станции есть предатели, лейтенант здесь уже ничем не рисковал. Через несколько минут они уже будут в разгоне для прыжка. А вот проверить, кто их повезёт, совсем не помешает.

Судя по данным в личном деле, администратор — вполне благонадёжный человек, а самое главное — многочисленное семейство этого человека проживает в столице герцогства и вряд ли этот человек пойдёт на предательство, бросив свою семью. Разговоры с Ликсом во время дневного прыжка только подтвердили данные личного дела. Так что предательства с его стороны можно было не ожидать. Вынырнув в системе Стикса, администратор сразу вышел на связь:

— Старина Стакс, отключи, пожалуйста, свои игрушки. Я тут, по случаю, привёз тебе парочку денежных туристов, ну и заодно хочу забрать свою игрушку. Если она, конечно, готова. Быть поджаренным из — за сбоя твоей автоматики мне бы не хотелось.

— Привет, Ликс! Вот уж никак не ожидал, что ты соизволишь на собственной посудине посетить наше заброшенное место. Насколько я помню, ты предпочитаешь использовать чужие средства передвижения и, причём бесплатно, — раздался весёлый голос в ответ, и на экране появилось лицо смеющегося человека.