Книги

Портной

22
18
20
22
24
26
28
30

Омеги в сопровождении беты сели в экипаж и отправились в церковь. Закари в руки была всунута фляжка, чтобы не слишком нервничал, а сопровождающие болтали о всякой ерунде, чтобы его отвлечь.

Горло обжег крепкий алкоголь, мысли стали чуть менее связными, в голове приятно зашумело и немного опустело. Откинувшись на спинку сиденья омега смотрел в окно, наблюдая за тем, как становится с каждой секундой ближе к браку с герцогом Ратлэндом. По пути к ним присоединился к Элли, на которого переключилось всеобщее внимание. Маленький альфа в парадном костюме выглядел крайне представительно и Закари испытывал некую отцовскую гордость, любуясь им.

Джейсон стоял у алтаря перед священником, справа за его спиной маячил Остин. Альфа нервничал, как и его друг, который растерял всю свою веселость и превратился в дёрганного, злого хищника.

— Они задерживаются. — все время оглядываясь на дверь, процедил огненноволосый.

— Все в порядке. Почему ты так нервничаешь? — холодно спросил Джейсон. — Впору мне дергаться.

Остин хохотнул без тени веселья.

— Так и не умаслил своего истинного?

— Мы работаем над этим.

— Подари ему ребенка. Это его смягчит. — пробурчал свидетель, когда они услышали торопливый топот каблучков по мраморному полу.

У Джейсона защемило сердце, когда он увидел слегка запыхавшегося жениха. Выглядел Закари великолепно. Светлые оттенки ему невероятно шли, подчёркивая насыщенные глаза. Джейсон, словно завороженный, наблюдал за омегой, медленно приближавшимся к нему шаг за шагом. Наконец Закари остановился напротив альфы, отдал букет Фредерику и протянул узкую ладонь, которую осторожно сжал альфа.

Они слушали бормотание священника. В нужный момент Джейсон произнес твердое «Да», вслед за чем Закари проблеял еле слышное «Да». Они обменялись кольцами и были объявлены супругами. Джейсон, наклонившись, накрыл губы мужа своими.

Зака словно ударили в живот. Как будто весь воздух разом вышибло из легких. Остались только горячие губы Джейсона, его пальцы, сжимающие запястье. Омега непроизвольно подался вперед, приоткрыл губы и альфа тут же воспользовался предоставившейся возможностью, скользнув языком в теплое желанное нутро. Он притянул омегу, углубляя поцелуй, впиваясь в него с силой.

Рядом с ними деловито кашлянули и пробурчали: «Церемония завершена». Джейсон с сожалением оторвался от мужа и заглянул в его лицо. Глаза блестят, губы приоткрыты, омега тяжело дышит. Самому Джейсону едва хватало сил, чтобы сдерживаться. Он балансировал на самом краю пропасти.

— Мой. — прошептал альфа, проведя большим пальцем по припухшей нижней губе омеги и снова наклонился, на этот раз быстро поцеловав и потянул за собой к выходу.

Сейчас не было ни одной преграды, которая не позволяла бы ему взять своего мужа, заниматься с ним любовью снова и снова. Он не дал попрощаться с Фредериком и Элли. Почти впихнув омегу в карету, он сел напротив.

Закари пытался прийти в себя после поцелуя. В животе потеплело от прикосновения губ Джейсона, а когда тот скользнул языком в его рот, тепло расплавилось, опускаясь в низ живота и скручиваясь в тугой узел. В паху потяжелело, хотелось, чтобы к нему прикоснулись. Омега закинул ногу на ногу, чтобы скрыть свое возбуждение, но ничего не мог поделать с феромоном.

В ноздри Джейсона проник запах омеги. Он пристально посмотрел на мужа, но тот упорно таращился в окно. Только вот вся его поза и вспыхнувшее лицо, вкупе с феромоном выдавали его с головой. «Ему понравилось». — с облегчением пронеслось в голове альфы. Как будто тяжелый груз свалился с его плеч, а собственное возбуждение стало не важно. Его очаровательный муженек завелся от поцелуя в церкви, значит он не ошибся, когда пошел за ним в ателье посреди ночи.

Дом встретил молодоженов тишиной. Не было ни одного слуги, который бы попался на пути. Джейсон, принюхавшись, готов был разорвать на части того, кто посмел заявиться в такой день в его дом. Брэндон оказался в главной гостиной, вертя в руках статуэтку с каминной полки. Все слуги стояли у стены, вытянувшись по струнке.

— Повторяю, тот, кто будет уворачиваться, разозлит меня еще больше. — рассмеялся он и швырнул статуэтку, которая с грохотом разбилась над головой временного камердинера Закари. Кто-то трясся от страха, а восприимчивые к феромонам не могли пошевелиться из-за Брэндона.

Джейсон шагнул в гостиную, неприятно поморщившись от запаха брата.