– Да, сэр, – повторил я, и выражение его лица вдруг снова изменилось.
– Ты убил своего льва, как эти проклятые морани у масаи. Так?
– Да, сэр, – сознался я, и мама снова разрыдалась. Отец долго смотрел на меня со странным выражением, а я стоял перед ним, вытянувшись в струнку. Потом он снова заговорил:
– Ты выстоял или убежал?
– Выстоял, сэр.
Снова долгое молчание. Потом он наконец сказал:
– Иди к себе, умойся. Потом придешь в мой кабинет.
Это обычно означало смертный приговор или по крайней мере сто ударов хлыстом.
– И что же случилось? – спросила Хейзел, хотя хорошо это знала.
– Когда немного погодя я постучался в его кабинет, я был в школьном пиджаке и в белой рубашке с галстуком. Я начистил ботинки и расчесал влажные волосы.
– Зайди! – рявкнул он.
Я вошел и остановился перед его столом.
– Ты чертов дикарь, – решительно сказал он. – Абсолютно нецивилизованный дикарь. Я вижу для тебя только один выход.
– Да, сэр.
Внутренне я дрогнул: мне казалось, я знал, что приближается.
– Садись, Гектор.
Он показал на кресло у стола. Это меня потрясло. Я никогда не сидел в этом кресле и не мог вспомнить, когда он в последний раз называл меня «Гектор», а не «парень».
Когда я сел, держась прямо, словно проглотил жердь, он продолжил.
– Ты никогда не станешь владельцем ранчо, правда, Гектор?
– Я сомневаюсь в этом, сэр.