Книги

Порочный круг

22
18
20
22
24
26
28
30

— Осторожнее на поворотах, — посоветовал я.

Уэбб воспринял мои слова буквально и резко обернулся, словно опасаясь удара в спину. Мы стояли в главном коридоре больницы Стенджера рядом с палатой Рафи, и вокруг ничего подозрительного не было. Уэбб смерил меня раздраженным взглядом, дескать, что за глупые шутки.

Пришлось пояснить:

— Я имел в виду, осторожней на поворотах, если отдадите Рафи Дженни-Джейн. Потому что в этом случае я руки-ноги вам переломаю!

Словно не веря собственным ушам, Уэбб оглянулся на обычную свиту подпевал: двух медбратьев, стоящих по разные стороны от него.

— Мои свидетели подтвердят, что вы мне угрожали.

— Уверен, их показания сыграют важнейшую роль, — согласился я, — вот только конечности-то не вернешь.

Возможно, так говорить нехорошо, но что поделаешь, уж слишком тяжелым получился день, да и ночевать предстояло неизвестно где.

* * *

Мы с Джулиет договорились встретиться в летнем кафе, недалеко от приюта, в котором она живет. Суккуб опоздала, но извиняться не думала. Выяснилось, что у одной из ее соседок возникла проблема с мужем, горячим любителем пить и бить. Этот тип неожиданно заявился в приют и пытался увести жену с собой.

— Вот мне и пришлось вмешаться…

— Ты его съела? — испугался я.

— На глазах у всех? Нет, конечно, нет! Мне же нужна крыша над головой.

— Тогда что?

Джулиет залпом выпила свой эспрессо и вытерла губы.

— Я научила других женщин.

— Господи, чему?

— Подчинять своей воле мужчин.

— М-м-м… — пытаясь домыслить подробности, я начал с излюбленных методов Джулиет, — …используя свои чары?

— Скорее используя свои туфли, ну и, по-моему, на одном этапе в ход пошла пустая бутылка.

— Да, понятно.