— Вам не о чем беспокоиться, мистер Голт. Я не наделаю глупостей. Я просто собираюсь сделать несколько телефонных звонков. Видите ли, у меня есть несколько знакомых в журнале, и они могут…
— Нет. Не надо, Кэт. Обещай мне.
— Не могу.
На миг между ними повисло напряженное молчание. Оба угрюмо смотрели друг на друга. А затем Голт взял бумажку из ее руки. Кэт решила, что он хочет ее порвать, но вместо этого он начал писать что-то еще, после чего закрыл ручку и сунул листок ей.
— Слушай, — хмуро сказал он, — вместо того, чтобы совать свой нос куда не следует, почему бы тебе не встретиться с человеком, который уже много сделал по этому делу? Он один из лучших оперативников, каких я встречал в своей жизни. Позвони по этому номеру, сообщи свое имя и назови пароль «скрэббл».
— «Скрэббл»? Наверное, вы шутите? — Все это показалось ей нереальным, напомнило фильмы про Джеймса Бонда.
Джек Голт покачал головой.
— Скрэббл. Не забудь.
— Он из ЦРУ? — спросила Кэт, крепко сжимая листок. — Или из ФБР?
Голт сжал губы.
— Я не могу тебе сказать, на кого он работает. И даже не могу назвать его настоящее имя. И вообще он разозлится как черт, когда узнает, что я дал тебе его телефон и пароль, но… — Тень улыбки промелькнула по лицу Голта. — Скажем так, он
Кэт благодарно кивнула. Она взглянула на имя, которое написал Джек, потом ему в глаза.
— Спасибо вам. От меня и от бабушки. Я надеюсь, — ее голос задрожал, — я надеюсь, что вы приедете на бабушкин юбилей. Отпразднуем его вместе с Мэг.
— Я тоже на это надеюсь, Кэт, — ответил он, беря ее за руку. — Всем сердцем. — Невысказанные чувства согрели его голос. — Ты остановилась в «Майском цветке»? Хорошо. Я найду тебя там, если появится что-нибудь еще.
— А мне что, так просто сидеть в отеле и ждать, когда этот парень ответит на мой звонок?
— Это все, что я мог тебе посоветовать. Но я не могу дать гарантию, что он вообще тебе позвонит. Возможно, его даже нет в Штатах в настоящий момент. Но если он все-таки свяжется с тобой, задай ему все свои вопросы. А после этого отправляйся домой к Жанне.
Благодарность распирала ей грудь, когда они расстались. Она смотрела ему вслед, как он спустился по лестнице и исчез в толпе туристов. Кэт задержалась и долго глядела на прозрачные воды Потомака.
«Сиди смирно, будь умницей, следи за своими манерами, не дергайся».
Кэт снова развернула листок, чтобы посмотреть на слово, написанное Джеком в самом низу списка.
«Кинжал».