Меня бросили одну в большой комнате. Потом я услышала звук защелки, и наступила тишина. Я кинулась к двери, толкнула ее, но она даже не шелохнулась.
— Выпустите меня! — закричала я, но молчание было мне ответом.
Я еще раз от бессилия стукнула дверь ногой, потом пошла осматривать территорию. В конце концов, сама виновата, что оказалась в таком переплете, нужно искать выход, не дожидаясь помощи.
Только я приготовилась немного поплакать: слезы, как известно, промывают мозги, и вдруг:
— М-я-я-я-у, — донеслось откуда-то сверху.
Я задрала голову. в узком окошке, больше похожем на бойницу, расположенном почти под крышей, сидел Стейк и сверкал возмущенной зеленью в полумраке.
— Стейк, миленький! — кинулась я к стене. — Спасибо тебе, родненький, что не бросил меня в беде.
— Ты дуреха, долго еще будешь создавать мне проблемы? — раздался вдруг голос в моей голове.
Это было так неожиданно, что я на ходу резко затормозила и чуть не врезалась лбом в стену. Кот спрыгнул на пол, подбежал ко мне и провел хвостом по ногам.
— Ты сейчас со мной разговаривал? — шепотом спросила я его.
— А здесь есть еще одна дуреха? — вопросом на вопрос ответил Стейк и подмигнул оранжевым глазом.
Я плюхнулась на каменный пол и застыла.
Глава 6
Правитель вошёл в тронный зал, когда весь Совет уже собрался.
Просто так прийти на это мероприятие он не мог: требовалось надеть парадные одежды. Он шёл к своему креслу, шурша золоченой тканью, украшенной кружевами, мехом и драгоценными камнями.
Тяжёлый обруч, сделанный из камня, упавшего на землю Хиллы с небес, заставлял напряжённо держать голову. Того и гляди, расслабишься, она дёрнется назад или вперёд — правителю нельзя.
Бертан опустился в резное деревянное кресло, ещё одна дань традиции, немного поелозил, устраиваясь, и только после этого окинул взглядом подчиненных.
Зал был хорошо освещён сотнями горелок. Они потрескивали на стенах, свисали на специальных цепях с потолка, дрожали в руках нескольких слуг, замерших за спиной правителя. Бертан хорошо видел каждое смотрящее в каменный пол лицо, оценивал каждый наряд.
Советники, министры, жрецы и предсказатели стояли полукругом по обе стороны его кресла и занимали первый ряд. За ними расположились менее значимые для государственного управления чиновники: руководители канцелярии, историки, ученые. В целом, обычный состав большого совета.
— Я вас собрал, чтобы решить важный вопрос, — начал правитель. — Вы понимаете, что стране нужен наследник.