Книги

Попаданка с огоньком, или Испытание для Темного

22
18
20
22
24
26
28
30

Я почти безнадёжно огляделась — и тут заметила шкафчик в другом углу. К счастью, он был не заперт, но в нём и правда хранились особые снадобья. Перебрав бирки на горлышках, я наконец отыскала нужное.

Флакон надёжно припрятала среди собранных в дорогу вещей — и только тогда смогла улечься спать.

Ясное по-осеннему золотистое утро ознаменовалось новостью о том, что его высочество наконец изволил отбыть к папенькиному двору. Он укатил в сопровождении всей свиты без лишней помпы и расшаркиваний. Я едва не перекрестилась от радости. И вместе со мной, кажется, выдохнули все в замке: гостины монаршей особы — испытание для каждого.

Посему и я решила не задерживаться. Чем раньше уеду, тем скорее смогу взяться за дела. Собиралась я быстро, но по возможности тихо — чтобы никто лишний не узнал. Лишь сообщила о своём намерении дорху Ардеру.

Судя по тому, что особых распоряжений не поступило, он одобрил.

Но оказалось, что отбытия принца ждала не я одна.

— Тоже уезжаете…

Я стояла на крыльце, ожидая погрузки багажа, и потому едва не подпрыгнула от раздавшегося позади голоса. Повернулась — Алиша уставилась на меня сквозь ажурную вуальку, что скрывала её лицо вместе с тенью от широких полей шляпки. Да и вообще она словно нарочно закуталась: плотное платье, перчатки, шарф до подбородка — хоть на улице было тепло.

— Да, по делам, — скупо отозвалась я.

— А я, — усмехнулась бывшая леота, — к родителям. Там у меня уже назначена важная встреча. Скоро стану женой, как и положено обычной женщине.

Да уж, не слишком-то её радует эта обыденность.

— Неужели дорх Ардер уже подобрал вам жениха? — не удержалась я от вопроса.

Быстро у них дело делается, однако! Отслуживших своё леот, наверное, разбирают, как горячие пирожки.

К крыльцу уже подъехал экипаж Алиши, но она, кажется, ещё кого-то ждала.

— Не думайте, что у леот нет поклонников, — ответила задумчиво. — Да, они чаще всего опасаются связываться с тёмными, но случаются и особо пылкие. У меня был такой. Письма писал, иногда слал цветы…

— Дорх Ардер знал?

— Знал. Но он мне доверял. Да и… сами понимаете — мало кто может составить ему конкуренцию, — Алиша нервно усмехнулась. — Как только стало известно, что я больше не леота Привратника, мне сразу сделали предложение. И… я не в том положении, чтобы отказываться.

Да, поклонник и правда оказался очень предприимчивый. К счастью, в хорошем смысле этого слова. Хотя судить сложно. Мне с поклонники нужны не больше самосвала снега зимой.

Вдруг дверь позади открылась — и мы с Алишей одновременно обернулись. На крыльцо вышел Двэйн, приветственно кивнул мне и без лишних слов проводил бывшую леоту до кареты. Только там он что-то тихо ей сказал.

Я отворачивалась, стараясь не таращиться на них — и вообще всем своим видом выражала полное безразличие. Двэйн постоял внизу, наблюдая за тем, как удаляется экипаж Алиши, а затем вернулся ко мне.