— Что именно с мужчиной? — спросил он.
На его лице вновь мелькнула улыбка. Эм, автор точно описывала его как замкнутого персонажа. А тут уже в который раз он показывает то, что весьма не против и поулыбаться.
— Ответ на этот вопрос вы можете узнать, если возьмете меня в невесты, — тоже улыбнулась я расслабленно.
Вот только улыбка на лице мужчины померкла.
— Нет, я же сказал, Мариза, что не возьму вас в невесты, — тяжело выдохнул он и щелкнул пальцами.
— Ладно, — я все еще улыбалась ему. — Не хотите, так не надо.
Может, это и не книга, и я ошибаюсь насчет происходящего сюжета? Ох, тяжелый вопрос.
И главное же — читала не вчера, а давно. Так бы хоть немного помнила сюжет.
Я направилась к выходу. Но в этот момент в кабинет вошел мужчина, и мне пришлось отступить внутрь. В руках этот пришедший держал поднос с выложенными на нем яблоками.
— Ой, простите, — улыбнулась я.
— Мариза — это вам, — сказал позади меня Маркус.
Я перевела на него взгляд, а потом на яблоки.
— У меня есть, — прошептала я, вспоминая, сколько эти фрукты стоили.
Но в то же самое время было стыдно взять их у него.
Вот лучше б в невесты взяли.
— Берите, Мариза, — с нажимом сказал Маркус.
— Я у вас и колобка забрала, еще и яблоки даете? — спросила я.
— Да, — кратко ответил Маркус.
— Я не могу принять столь дорогой подарок, — ответила я.
— Хаунд уже не сможет находиться в моем доме, — продолжил Маркус. — А вам нужно будет его кормить. Но не как мужчину.