Биргитта рассмеялась.
– Я называю его:
– А ты узнавала, как называется этот цвет? Может, это новое слово, неизвестное доселе белое пятно на палитре, между зеленым и коричневым.
– Не увиливай от ответа,
Не отпуская рук, Харри наклонился и зубами нашел пояс халата. Поняв его намерения, Биргитта вскрикнула и впечатала ему колено в подбородок. Харри охнул и осел на постель. Биргитта быстро прижала его руки коленями.
– Отвечай!
– Хорошо, хорошо, сдаюсь. Да, я нашел свое место в жизни. Я самый лучший
Биргитта поцеловала его в губы.
– Могла бы и зубы почистить, – процедил Харри.
И когда она непринужденно запрокинула голову и рассмеялась, Харри не упустил эту возможность. Быстро подняв голову, он ухватил зубами пояс и потянул. Халат съехал, Харри поднял колени, Биргитта оказалась верхом на нем. Ее кожа была теплой и слегка влажной после душа.
– Полиция! – закричала она, обвивая его ногами.
Харри почувствовал, как пульсирует все его тело.
– Насилуют! – прошептала она и укусила его за ухо.
А потом они лежали и вместе смотрели в потолок.
– Я бы хотела… – начала Биргитта.
– Чего?
– Да нет, ничего.
Они встали и начали одеваться. Взглянув на часы, Харри понял, что опоздал на утреннее совещание. Он остановился у дверей и обнял ее.
– Кажется, я знаю, чего бы ты хотела, – сказал Харри. – Ты бы хотела, чтоб я что-нибудь рассказал о себе.
Биргитта положила голову ему на плечо: