— Нет.
— Мысли о… самоубийстве?
Полина Баптист решительно покачала головой. Она чувствовала себя не великолепно, но все же лучше, чем неделю назад. Тиски в ее груди ослабили схватку, комок в горле заметно уменьшился.
Сириль улыбнулась.
— Отлично! Доктор Мерсье отведет вас сегодня на магнитно-резонансную томографию. Посмотрим, как чувствует себя ваш мозг с тех пор, как начали лечение. Потом вы сможете поехать домой.
Полина протянула к ней руки.
— Я больше не потею и не дрожу… Что за лекарство вы мне давали?
— Мезератрол.
— Это антидепрессант, анксиолитик или что-то в этом роде?
Сириль Блейк покачала головой.
— Нет, это новый класс препаратов. Они успокаивают, уменьшают боль, в результате чего ее легче переносить.
— Да, так и есть… Я чувствую себя менее… стесненной.
— Мы уже несколько лет тестируем эти молекулы на инвалидах, жертвах преступлений или аварий. Результат отличный, длительный.
— Вы уверены, что это надежно?
Сириль Блейк сжала ее руку и мягко сказала:
— Свойства этой молекулы открыл мой муж несколько лет назад. Мы тщательно исследуем результаты.
Полина Баптист кивнула.
— За это его и номинировали на получение Нобелевской премии?
Сириль Блейк удивленно приподняла брови: она не ожидала, что ее пациентка окажется в курсе дела.
— Да, помимо прочего…