“Дай мне подумать, - сказал Макс. - Очевидно, что сегодня днем мы не будем выполнять никаких заданий, но давайте посмотрим, смогу ли я найти способ обойти это.”
Кейси вздохнула.
“Хорошо, - сказала она. - Тогда, пожалуй, пойду помогу родителям в магазине. Им не помешала бы рука. Напиши мне, если что-нибудь вспомнишь.”
“Сойдет, - сказал Макс.
Кейси покинула зал гильдии, оставив Макса стоять между советом миссии, клерками и другими альпинистами, входящими и выходящими, выполняя свою работу.
Макс был полон разочарования.
Он не знал наверняка, но они, вероятно, были теми, кто установил эти жучки маны в его квартире—и теперь они также мешали ему выполнять миссии.
Он оглядел зал гильдии и попытался сообразить, что делать дальше. Он мог пойти домой и тренироваться со своей новой коробкой маны, но это было не то, что он хотел сделать.
Двери лифта зазвенели, и группа клерков вышла.
У Макса вдруг возникла идея.
Он подошел к лифту и нажал на кнопку. Он сел в ближайший свободный вагон и нажал кнопку верхнего этажа.
Макс вышел на верхний этаж здания гильдии альпинистов.
Молодая женщина в очках сидела за столом и печатала на компьютере.
Это была секретарша Сакуры.
“Простите, чем могу помочь?”
Макс быстро поздоровался и прошел мимо.
Он постучал в дверь Сакуры.