Книги

Поход за искрой

22
18
20
22
24
26
28
30

- Проходите вперед. Вас встретят и проводят.

Послушно идем вперед. Сразу за дверью нас встречает согбенный кобольд в ливрее, похожей на одежду дворецкого. Лурнеций разыгрывает из себя британского лорда? Кобольд молча показывает рукой направление и идёт вперед. Вперед, потом поворот налево. Справа и слева встречаются три запертые двери. Поднимаемся по деревянной скрипящей лестнице. Зачем ему настолько широкая лестница? Тут все компенсируют размеры архитектурным масштабом? Идущий впереди слуга останавливается перед широкими дверьми. Открывает их и встав спиной к стене, сгибается в поклоне. Ладно, давайте посмотрим, что у нас там.

Заходим внутрь. Двери снова закрываются у нас за спиной. Полутёмный, слабо освещенный зал. Слышны какие-то странные звуки. Жду, пока глаза привыкнут к освещению. Сзади раздается приглушенный стон-крик кого-то из девушек. Слышу звук обнажаемого оружия. Глаза тем временем привыкают к полутьме и разглядев происходящее, я подаюсь назад к стене, вскидывая посох. Какого чёрта?! Что это за громадная туша? И какого хрена он делает?

Глава IV. Подарки часовщиков

Происходящее выглядит, как безумная фантасмагория. На полу валяется несколько изувеченных тел. Что с ними сделали? И что это за монстр? Что он делает? Что за дерьмо тут творится?!

Массивная туша поворачивается в нашу сторону. Два с лишним метра высоты в нём точно есть. И под два центнера веса. Твою мать! Когда эта тварь делает шаг в сторону, становится понятно, чем он был занят. К деревянной конструкции, напоминающей то-ли гинекологическое кресло, то-ли приспособление для пыток, привязана девушка. Ноги зафиксированы где-то у её лица. А двухсоткиллограмовый уродец только что с упоением трахал её в задницу. Вижу размер "прибора". Твою сука, мать! Это объясняет стекающие по ягодицам ручейки крови.

Какое-то движение. У противоположной стены еще двое. Обычные люди. Из оружия дубинки и короткие мечи. Оба смотрят на нас, но с места не двигаются.

- Из-за чего вы решили меня отвлечь, придурки?

Дёргаюсь, когда этот монстр начинает говорить. Это что и есть Лурнеций? Какая это раса? Какого хрена?!

- Посмотри направо.

Шёпот Осары сзади. Поворачиваю голову. На высоком ложе лежит старик с густой седой бородой. А это что? Тонкий кабель, извиваясь отходит от ложа прямо к стоящему уже посреди комнаты чудовищу. Он что, управляет этим телом вместо своего?

- Так вы скажете что-то? Или вы пришли, чтобы развлечься?

Мерзкий хохот бьет по ушам. Голосовые связки у этой уродливой туши, что надо. Так. Надо что-то сказать. Но происходящее напрочь вышибло из головы ранее заготовленные варианты начала беседы. Собраться! Мы тут по делу.

- Мы пришли за работой. Арнэто рекомендовал обратиться к вам по поводу работы для "часовщиков".

Монстр наклоняет голову чуть вбок и смотрит на нас.

- Арнэто, говоришь? Рекомендовал обратиться ко мне? А где сам трусливый сучёныш? Он должен мне за последнее задание. Сбегать, когда орден ждёт товар, глупо. Очень глупо. Так где он?

Неожиданный поворот. Левангер мог и предупредить. Могу поспорить, он почти наверняка был в курсе ситуации. Вот что сейчас ответить?

- Мы уже давно с ним не виделись. Последний раз он был в землях баронов. Мы не в ответе за его действия.

Надеюсь этот вариант его удовлетворит. Не то, чтобы я не хотел натравить этого психа-старикашку на Левангера. Но проблема в том, что эльф о нас всё знает. И может это выложить, как на блюдечке, если его прижмут. А если он завалит этого фетишиста, то в любом случае сильно на нас обидится.

Махина делает несколько шагов в нашем направлении.