— Я понимаю, — уже более ласково промурлыкала Перл. — Но Джесс должна более терпимо относиться к своему положению, а также не забывать, что Шелдон является отцом ребенка. Он любит своего сына и…
— Терпимо? Что значит «терпимо»?! — яростно прервала Сара. — Ваш сын лишил ее всех денег, она осталась без единого пенса. Значит, мы поступим так. Или вы сейчас сообщаете мне нечто, либо я приложу все усилия, чтобы о случившемся узнал весь свет. Я понимаю, что вам будет неприятно, когда люди начнут склонять славное имя Паттерсонов на каждом углу. Думаю, это серьезно подорвет ваш семейный бизнес.
Наступившая тишина подсказывала Саре, что она поступает правильно и что Перл сейчас судорожно обдумывает, как лучше отреагировать на полученную информацию.
— Не пытайтесь меня шантажировать, Сара. — Тон миссис Паттерсон оставался ровным, хотя чувствовалось, что это давалось ей с большим трудом. — Мне крайне неприятна сложившаяся ситуация, но я не хочу вмешиваться в семейные проблемы Шелдона и Джесс.
— Перл, прошу вас, помогите мне. Речь сейчас идет о моей дочери! — выкрикнула Сара. Эмоции захлестнули ее.
— Хорошо, Сара, я скажу вам как мать матери. То, что я сделаю, будет считаться проявлением доброй воли. Я переведу некоторую сумму на счет Джессики. Но вы должны понимать, что это лишь временная помощь. Что же касается дальнейших планов… — Перл замолчала, и эта тишина говорила Саре больше, чем любые слова.
— Короче. Джесс придется смириться с тем, что отныне она будет независима от нашей семьи.
— Но она же ваша невестка и мать вашего внука!
— Мне об этом известно, Сара. Но если Шелдон не хочет жить с ней и если он решил оставить Си-Джея себе, я уже вряд ли смогу чем-нибудь помочь. Я не несу ответственности за вашу дочь. Ей придется самой разбираться с Шелдоном, когда для этого настанет время. Ну и теперь мне пора уходить. Я опаздываю на очень важную встречу. — И, не дожидаясь ответа, Перл повесила трубку.
Присев на край кровати, Сара постаралась собраться с мыслями, пытаясь установить, не пропустила ли она чего-нибудь важного, что могло бы помочь отыскать Си-Джея и вернуть к нормальной жизни Джессику.
Сара все еще держала телефон в руках, когда он резко зазвонил, заставив ее вздрогнуть. Сара сначала не снимала трубку, полагая, что Джесс сама ответит на звонок, но телефон продолжал трещать.
— Алло, скажите, я разговариваю с Джессикой Паттерсон? — прозвучал незнакомый женский голос с американским акцентом.
— Нет, это ее мама, Сара Уэллс. А с кем я говорю?
— Мы с вами не знакомы, но я уверена, что вы обо мне слышали. Меня зовут Кей Качертон, раньше я носила фамилию Паттерсон. Я — бывшая жена Шелдона.
— А-а, — только и смогла вымолвить Сара. Она мысленно похвалила себя за то, что сама взяла трубку. Иначе разговаривать с Кей пришлось бы Джессике.
— Я звоню потому, что кое-что слышала о том, что произошло, и хотела бы предложить свою помощь.
Сара никак не могла собраться с мыслями.
— Простите, пожалуйста, но что именно вы можете сделать? — И тут Сара догадалась спросить: — Кстати, откуда вам известно, что у нас произошло?
— Перл разносит слухи по всему городу, но, наверное, правду никто из нас не знает. Она весьма сдержанна насчет правды, если речь идет о ее драгоценном Шелдоне. Но, если я правильно поняла, он теперь собирается оформить опеку над собственным сыном.
Сара ничего не ответила, так как просто не в силах была вымолвить ни слова. Поэтому Кей продолжила: