Книги

Похищение Бет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, — сказала Эбби. — Он сейчас внизу.

— О’кей, — сказал Гарднер и откашлялся. — Я просто хотел сказать вам, что мне удалось связаться с Саймоном Эбботом. Я разговаривал с ним сегодня после обеда.

У нее перехватило дыхание. Но почему? От облегчения, что это не самые плохие новости? Или от страха… От страха чего? Что Саймон замешан в этом? Она закрыла глаза.

— Он вернулся? — спросила она.

— Пока что нет. Нам не удалось перехватить его, когда он пересаживался на самолет в Дубае. В Брисбен он прилетел среди ночи или уже утром, не знаю, какое у них там было время суток. Он пытается взять билет назад, но неизвестно, сколько на это уйдет времени. Он говорит, что попробует улететь ближайшим рейсом. В общем, он в состоянии готовности.

— Вы рассказали ему? — спросила Эбби. В трубку она услышала, как Гарднер вздохнул.

— Я сказал ему, что… Я сказал ему, что Бет пропала, — сказал он.

— Ну и?..

Последовал еще один вздох.

— Я сказал, что на вас напали. Я не говорил, что…

Гарднер запнулся. Похоже, он не мог подобрать подходящие слова.

Эбби пришла ему на помощь в этом неловком молчании.

— И что он вам сказал? Он должен был задавать вопросы, должен был захотеть узнать, что произошло.

— Я сказал, что мне необходимо, чтобы он вернулся как можно скорее. Он согласился. Давайте дождемся, пока он будет здесь.

Эбби закрыла глаза. Она ненавидела себя за то, что даже допускает такую мысль. Она знала, что это невозможно. Однако…

— А он мог? Я имею в виду, что, если это он…

Гарднер задержался с ответом, и в трубке повисла неловкая тишина.

— Давайте посмотрим, что произойдет, после того как я с ним побеседую.

Внизу зазвонил телефон, встряхнув Эбби и прервав ее размышления о Саймоне. Она слышала, как Пол ответил. Голос его, повторявший одни и те же слова, звучал монотонно. Она сказала ему отключить стационарный телефон, — единственным человеком, которого она сейчас хотела слышать, был Гарднер, а он мог связаться с ней и по мобильному, — но тогда газетчики узнали номер ее сотового, и после этого она вновь подключила городскую линию и предоставила Полу разбираться со звонками. Часть ее хотела, чтобы они продолжали печатать свои статьи и показывать фотографии Бет по телевидению. Возможно, тогда кто-то все-таки откликнется и принесет ее маленькую девочку обратно домой. Но она просто не могла заставить себя общаться с репортерами, отвечать на их бесконечные вопросы, выслушивать скрытое осуждение в их словах.

Она испытывала чувство вины за то, что прошлой ночью позволила себе несколько часов поспать. Пол утешал ее, говоря, что она должна быть отдохнувшей, когда они принесут Бет домой. Она подумывала о том, чтобы поменять постельные принадлежности в кроватке, чтобы к возвращению Бет они были свежими и красивыми, но просто не могла смывать сохранившийся там запах ее маленькой девочки.