Книги

Пограничник (том 2)

22
18
20
22
24
26
28
30

— Четверо! Их четверо! Это егеря! — услышал я, наконец, голос. Но говорил не пытуемый, а Амвросий. — Все — бывшие егеря. Где они — не знаем, где-то недалеко. Граф, прекрати, отпусти этого воина господа! Ты же христианин!

— Воина господа? С какого перепугу он воин господа? — довольно оскалился я — процесс пошёл. Впрочем, раз процесс пошёл, и вправду лучше притормозить коней. — Вилли.

Эльф тут же поднялся на ноги и отступил.

— Говори, мразь. — А это брату-посланнику.

— Я не мразь! — вспыхнул Амвросий.

— Вы приехали вершить беспредел, нарушая все законы. Мразь! И жив ты только потому, что у меня пока хорошее настроение. Что с МОИМИ посыльными?

— Четверо убито. Двое в плену. Где — не знаю, их увезли братья-следопыты, — сдулся, опустил голову и ответил пленный.

— Почему убиты?

— Так получилось. Их не хотели убивать. — А это ожил его напарник Одоакр. Кажется, самих фанатиков-воинов мы не сломили. Их и не к такому готовили. Но вот орденских братьев убедить в том, что мы более агрессивный и более беспредельный хищник, чем их епископ, вышло. Что есть несомненный успех. — Но они сопротивлялись. А один, из ночных, смог бежать, вырвался. Пришлось его догонять и кончать. Не специально, просто иначе бы он ушёл.

— Вы знаете, как связаться с этими следопытами? — А это практичный Вилли, как эльф и следопыт от природы, догадывающийся, кого завтра пошлют на поиски недостающих орденцев.

— Нет. Мы не воины. Мы — посланники. — А это Амвросий. — Наш примипил знал, как главный, но только он. Парни отдельно работали, не показывали себя. У них была отдельная задача.

Сразу видно, врёт, знает, и именно он — простые воины отряда как раз могут быть и не в курсе. Но и чёрт с ним. Всё равно без Весёлого и его команды прочёсывание не организуешь, а сотрудничать орденские фанатики совершенно точно не станут. Сказали, как есть, чтобы мы их не пытали? И хватит с нас.

— Ладно, хорошо, посланники. Не воины. Вилли, завтра по егерям решим, — подвёл я итог допросу и встал, чувствуя дикую усталость и слабость. — Сигизмунд, периметр охранять, дозоры, всё чётко — голову сниму. — Тын деревни мы взяли под охрану и назначили дозорных — полубратья в поле рядом уж сильно напрягали. — А пока всем спать. Завтра трудный день, Рыжик, как ты?

Астрид клевала носом. Как и на меня, кровь на неё не подействовала. Тут, в Средневековье, люди не такие нежные, как у нас, а перед нею был враг, пытавшийся забрать жизнь последнего её родного человека. Чего рефлексировать?

— Нормально. Ты прав, пошли. — Она картинно зевнула. — Вилли, заприте этих сволочей. Завтра подумаем, как быть с егерями и что делать с ЭТИМИ. У Рикардо дела, он уедет основывать город, а нам всё это расхлёбывать.

Раскомандовалась. Но мне понравилось — сам оставил её тут за главную. Я же и вправду в Пуэбло буду проездом, после сразу в порт на Белую. Церковь церковью, епископ епископом, но договор заключён с королём, и там уже ждёт его посланник. Как и падре из Аквилеи для освящения — отец Антонио уехал в Овьедо, отказался брать на себя основание города. «Не время, Рикардо, мой мальчик. Всё будет, успеется, дай мне съездить, потрясти старые связи». Кстати, отряд послан сюда вне зависимости от него и его миссии, до того, как он добрался до резиденции епископа, и только это заставляет меня не срываться в кровавое безумие и не кончать их тут всех в отместку за ещё одного близкого человека. А духовник, с детства нянчивший и воспитывавший тебя, тебе как второй отец… В каком-то смысле…

С этим я и провалился в сон на кровати в доме старосты, куда добрёл на автопилоте, не помня, как. Слишком много всего случилось, чтобы мучиться бессонницей. Завтра, обо всём подумаю завтра…

Глава 18. Тектонические сдвиги

С утра пораньше разбудил Лавр:

— Граф, Весёлый прибыл!