– Заказ принят, – буркнул бармен. – Пить что-то будете?
– За рулем, – ответил Азазель с сожалением. – Я законопослушный.
Бармен посмотрел с иронией, но смолчал, только кивнул в сторону припаркованной у обочины машины:
– А приятель водить не умеет?
– Он еще не пробовал, – ответил Азазель весело. – Хотя кто знает, мальчик способный, учится быстро, прям на лету хватает, как пес мух… Есть подозрение, что в мое отсутствие на моей самой шикарной машине к бабам ездит…
– Смотри в оба, – буркнул бармен.
– За ними разве усмотришь, – ответил Азазель с огорчением. – Когда надо к бабам, мы все такие хитрые, умные, изобретательные…
Михаил смотрел из машины, как бармен положил в открытый бумажный пакет два бигмака, завернул аккуратно в салфетку пару блинчиков, Азазель расплатился и быстро вернулся к автомобилю.
Судя по запаху, блинчики горячие, исходят сводящим с ума запахом, Азазель сунул в пакет руку, но вытащил не блинчик, а свернутый в трубочку листок в целлофановой обертке.
– Это тебе, – сказал он. – Карта. Изучи, я больше специалист по особенностям блинчиков в сметане и с мясом. Хотя и с творогом тоже понимаю. А вот с капустой не очень…
– Почему? – спросил Михаил. – Козлы все любят капусту.
– А ты откуда знаешь?
Михаил потянул ноздрями вкусные запахи, что вырвались из пакета и начали победно расползаться по герметично закрытому салону.
– Это нечестно. Ты же только что ел!
– Я в запас, – пояснил Азазель. – А вдруг ночь будет трудная?.. В нашей увлекательной жизни ничего нельзя сказать наперед.
– Потому и жрешь в запас?
– С соблазнами нужно бороться, – напомнил Азазель. – Стойко и непреклонно. Не давая другим поблажки.
– А себе?
– Я что, – сообщил Азазель независимо, – я падший. Мне можно. Я боролся с соблазнами!
Михаил взглянул с подозрением: