Книги

Подводная одиссея

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это не рыбацкая сеть. Она металлическая, – Зиганиди припал лицом к иллюминатору.

– Смотрите, к ней прикреплены надувные понтоны. Они и тащат нас вверх! – рассмотрел изображение на мониторе Плахин. – Что за ерунда?!

Катя уже надела перчатку. Гидроманипулятор ожил. Сабурова тянула руку к потолку:

– Не достает до понтонов. Черт! Нам на винты сеть не намотается?

– Они в защитных кожухах.

Аппарат раскачивало, неуправляемо несло к поверхности. Сабурова уже выщелкнула из клешни алмазный резак. Металлическая сеть поддавалась плохо. Но все же ей удавалось перерезать тросики ячеек.

– Надо освободиться! – кричала она. – Иначе есть вероятность удариться о днище «717»-го.

– Быстрей, – торопил Плахин, поглядывая на стремительно сменяющиеся цифры на мониторе. – Если не ударимся о транспортник, все равно вылетим, как пробка, из воды. А затем последует удар о волны. Всем пристегнуться!

«Русский витязь» тащило с неудержимой силой к поверхности, а люди, находившиеся в нем, не могли ничего с этим поделать. Вся надежда оставалась на Сабурову. Только бы ей удалось перерезать сеть. Тогда бы аппарат вывернулся из нее и перешел в штатный режим всплытия…

– Глубина шестьдесят метров! – выкрикнул Марат Петрович.

– Не успеваем, – беззвучно выдохнула Катя.

И тут случилась еще одна странная вещь. Стремительный подъем застопорился так, словно кто-то резко дернул глубоководный аппарат вниз. На экране глубиномер показал погружение на десяток метров. После чего «Русский витязь» завис в пространстве с продольным креном в девяносто градусов. Электродвигатели продолжали жужжать, но не могли сдвинуть аппарат с места, вернуть его в вертикальное положение. Он словно увяз в густой жидкости, похожей на желе, и лишь подрагивал.

– Что за черт? – Катя с надеждой глядела на Плахина.

– Связь с «717»-м отсутствует, – развел руками Марат Петрович. – Сам не знаю, что и думать…

3

Надувной катер, гулко стуча днищем по воде, мчался на восток. Небо уже сделалось серым от затянувших его грозовых туч. Они отражались в волнующейся воде, отчего волны казались свинцовыми. Ветер хлопал тентом. Отчаянно ревел на полных оборотах подвесной двигатель.

Виталий Саблин стоял на корме, управляя плавсредством.

– Попробуй еще раз их вызвать, – прикрывая лицо от брызг, сказал Боцман.

Старлей Прошкин в очередной раз попытался связаться с сейнером, передавшим сигнал бедствия.

– Глухо, – наконец произнес он, спуская наушники рации на шею. – Последнее, что они передали, а мы сумели принять: «пожар усиливается», а потом связь оборвалась.