Книги

Подопечный Перуна

22
18
20
22
24
26
28
30

Лес завершился опушкой, что выходила на пустырь, вся в высоких колючках и загаженная местами вонючими болотными лужами вперемежку с небольшими кратерами, из которых фонтанировал рыжий газ. Из некоторых выбивался огонь вместо газа. Приходилось Грому пересекать эту недружелюбную зону, постоянно огибая эти природные препятствия, что заметно удлиняла его путь.

Был крайне удивлен, когда уже на выходе из этой угрюмой местности увидел десяток разбитых тут шатров. Кто же мог в здравом уме пожелать тут поселиться?

Гром пошел в их направлении заинтригованный этим вопросом.

Шатры стояли вкруговую и обвязанными меж собой оградительными канатами вокруг одного повыше, в центре образовавшейся небольшой круглой площадки, по периметру которой равномерно торчали несколько высоких, расписанных красными пиктограммами, столбов.

Гром обошел связку жилищ, обнаружил единственный необвязанный участок, видать, оставленный для входа вовнутрь. Прошел оттуда, и попал, как на первый взгляд подумал он, в пустой лагерь. Но он немного ошибся.

На разноцветных коврах, чем было застелено крошево грунта в тени центрального шатра, сидели на коленях друг против друга двое здоровенных мужчин с большущими ятаганами на поясах и маленькими круглыми щитами за спинами Третьей восседала с ними в головном уборе, похожим на чепчик, изящная женщина среднего возраста. Все трое были в непривычной глазу одежде экзотического покроя и расцветки. Напоминали Грому знакомую по книжным иллюстрациям, одеяния древних индейцев, или что-то очень близкое к тем.

Перед ними посередке возвышалась белая статуэтка голой пузатой старухи с обвисшими до колен грудями. Как сразу предположил Гром, они как бы сейчас молились на эту статуэтку.

С его приходом все трое перестали причитать, подняли на него удивленные лица.

— Ты кто? — спросил один из амбалов с серым ником Уиц.

— Я путешественник. Проходил мимо, решил отдохнуть здесь с пути, если вы позволите, — как можно дружелюбнее ответил ему Гром.

— Мы не принимаем путников, — насупился второй мужик с серым ником Илоп. — Иди, ищи другое место для отдыха.

— Пусть посидит тут, отдохнет, — сердито посмотрела на Илопа женщина с ником Очтли. — Матерь Науа покровительствует путникам. Ты забыл?

Илоп сначала злобно вскинулся на нее, но сразу притух, глянув на ее сердитое лицо. Потом огрызнулся:

— Всегда меня виноватым выставляешь перед матерью нашего племени. Хотя я чту матерь Науа всем сердцем.

— Ладно, путник, — заговорил первый, по имени Уиц. — Оставайся. Посиди скраю и не мешай нам возводить нашей богине почести. А потом продолжишь свой путь дальше.

— Спасибо вам за добрые слова. Посижу вот тут, — и хотел уже присесть на ковер возле входа в центральный шатер, но тут Улоп закричал:

— Как ты смеешь осквернять своим телом порог жилища хранительницы матери Науа! Садись вон там, — указал он на голый участок земли у прохода, откуда он зашел в круг шатров.

Гром с любопытством ждал реакции на это остальных двоих. Он, естественно, совсем не нуждался ни в каком отдыхе, а весь этот спектакль затеял, чтобы разобраться с кем ему посчастливилось встретиться в этом убогом на природу месте. А главное, почему они тут обосновались, когда поодаль есть вполне живописные пейзажи.

Реакция не заставила себя ждать. Как и ожидал, первым среагировала на его грубое обращение их женщина. Она гневно сузила глаза и зашипела не хуже змеи:

— Улоп, кто тебя назначал за главного? Ты забываешь кто здесь главнее. Только я могу указывать в нашем лагере кому где сидеть. Ты всего лишь мой охранник. Знай свое место. — Глянула сурово и на Уица. — Это касается и тебя. Первым я могу задавать вопросы путникам, а не ты.