— Тем более.
— А нет ли в деле адреса миссис Хобарт?
— Секундочку, я где-то видел… А, вот: Миссис Аделайн Хобарт, 261-"Б", Колл Арагон, Лагуна Хиллз, штат Калифорния. Она там в доме престарелых, на побережье.
— Это уже конкретно, — сказал Сигрем. — Я очень вам признателен, майор.
— Сожалею, что вынужден вам это говорить, но у меня такое чувство, что в одно дело попали документы двух разных людей.
— Все может быть, — сказал Сигрем. — У меня тоже такое чувство, что я не совсем верно веду свое расследование.
— Если чем-нибудь смогу вам быть полезен, ради Бога, звоните без стеснения.
— Непременно, — подтвердил Сигрем. — Спасибо еще раз.
Повесив трубку, Сигрем уронил голову на руки. Так он просидел несколько минут, прежде чем поднял лицо. Счастливое лицо удачливого человека.
Вполне могло случиться, что в один и тот же день родились два полных тезки, которые впоследствии работали в одном и том же штате, причем имели одинаковые профессии. Тут ничего невозможного нет, случались совпадения и похлеще. Но была одна деталь, которая позволяла свести этих двоих к одному лицу. А именно, в деле Хобарта была указана та же дата смерти, что и в старой газете, которую Сид Коплин обнаружил в заброшенной шахте на острове Новая Земля: 17 ноября 1911 года.
Он надавил клавишу селектора, соединяясь с секретаршей:
— Барбара, соедините меня с Мелом Доннером, он сейчас в денверском «Браун Палас отеле».
— Если его нет на месте, что ему передать?
— Передайте, чтобы, как только вернется в отель, позвонил по моему личному…
— Непременно.
— Да, и вот еще. Закажите мне билет на завтрашнее утро в Лос-Анджелес, выберите из рейсов «Юнайтед», который летит пораньше.
— Да, сэр.
Он отключил связь и откинулся на стуле. Аделайн Хобарт… За девяносто лет… Дай-то Бог, чтобы она была в здравом уме.
Глава 13
Обыкновенно Доннер останавливался в отелях подальше от центра. Ему были больше по душе отели на окраинах, с парками и неспешной и чуть провинциальной обслугой.