— Почему я должна поверить, что вы его отец? Где доказательства?
— Майя, ты же говорила, что это сын твоего брата, — шёпотом поинтересовалась Оли, подходя ближе.
— Я тебе потом объясню, — постаралась тихо ответить ей, но, судя по хмурому лицу посетителя, он слышал всё.
Внезапно он шагнул вперёд, потом ещё. Пришлось отступать, пока не упёрлась в витрину, будь она неладна! С угрожающим видом он наклонился к моему лицу, отчего я даже ощутила потоки воздуха, который он шумно выдыхал. Ну прям как бык, который хочет напасть на обидчика. И, похоже, обидчиком он считал меня.
— Что, думали, на пару с нянькой я вас найти не смогу? А что так денег мало запросили? — стоило ему шевельнуть рукой, как я тут же дёрнулась, съежившись, а он вытащил из кармана потрёпанный листок и замахал им передо мной.
— Я не понимаю о чём вы, — заблеяла я, пытаясь вникнуть в то, что он говорил.
— Ах, не понимаешь… — его губы скривились в злой усмешке, отчего лицо стало слишком страшным. А потом его прорвало. Причём с каждым произнесённым словом громкость его голоса увеличивалась. В конце концов мужчина перешёл на крик. — Так я тебе подскажу. Твоя подельница украла ребёнка и потребовала выкуп у древнего магического рода, после чего благополучно скрылась от магического поиска и на протяжении месяца ей удавалось водить нас за нос! Но потом мы смогли прорваться, догнать её, и тут, к нашему удивлению, обнаружили, что ребёнок находится в других руках. Тогда она созналась, что ей заплатили за похищение, и сына она оставила заказчику. Пришлось полностью вытряхивать ей мозг, чтобы выяснить подробности. И вот я здесь! Всё ещё не понимаешь?!
— Хватит на меня кричать! — заорала ему в ответ. — Ой, простите, я не хотела… Хотя нет, хотела! Вы ведёте себя просто ужасно и своими криками пугаете ребёнка, — тут я посмотрела на улыбающегося Кида и поняла, что аргумент так себе. — Ну помощницу точно запугали.
Оли и правда вид имела бледный и напуганный. При этом она всё косила взглядом на дверь, словно хотела сбежать, да боялась пошевелиться.
— И всё равно я вас не понимаю, — тихо произнесла я, посмотрев на мужчину. — Ребёнка мне оставили в кондитерской вот у того столика. Никого я не крала и не собираюсь. Вас я вообще впервые вижу. Дальше Гаруна никуда и не выбиралась. Ещё могу добавить, что я сама пыталась найти его родственников, и если вы сможете доказать, что являетесь отцом, то с удовольствием вам его отдам.
Мои слова заставили Кида плакать. Я попыталась его успокоить, но у меня ничего не получилось, а после и вовсе вырвали ребёнка из рук. И вот чудеса. Стоило малышу оказаться на руках этого мужчины, как он тут же перестал плакать. Зато принялся агукать, словно пытался пересказать случившееся. А тип с умным видом стоял и слушал.
— Майя, это, конечно, не моё дело, — тихо зашептала Оли, — но ты посмотри, как они похожи. Губы, нос, глаза. Ну а волосы могут со временем потемнеть.
Присмотревшись, поняла, что помощница права. Стоило ему перестать гневаться и орать, как черты лица преобразились, и теперь было видно, о чём говорила девушка.
Только вот сдаваться я просто так не собиралась.
— Если это ваш ребёнок, тогда скажите, как его зовут.
— Даже интересно, что вам это даст? Вы же не можете знать, правду я вам скажу или нет.
— Ну, я посмотрю на реакцию ребёнка…
Эх, и правда — зачем мне знать, как его зовут? Отдам ребёнка, и жизнь вернётся в былое русло. К маме съезжу, творца Хансо проведаю.
— Его зовут Кидрейн Зейсеки, — с гордостью ответил он. — А меня — Герард Зейсеки.
Вот ведь! Похоже, и правда отец. Пришлось посмотреть правде в глаза. Слишком уж ребёнок спокоен и быстро ушёл на ручки к другому. В то время как с ним только Оли нормально справлялась. Да и теперь понятно, почему он сразу стал отзываться на Кида.