– Мистер и миссис Рак, – объявил их бритоголовый.
Его голос донесся до Приста словно из далекого-далекого далека.
Вышедший из дома долговязый мужчина в безупречном черном костюме пожал руку сначала Присту, потом Джессике. Однако пожатие его было слабым. «
– Мистер Рак, миссис Рак, добро пожаловать в Дом Поденки. Могу я взять ваши пальто?
Чувствуя оторопь, Прист отдал свое пальто. Сделав несколько неуверенных шагов назад, он почувствовал, как кто-то положил руку ему на плечо. Он обернулся, и его связь с реальностью сразу же восстановилась.
– Сэр, не могли бы вы показать мне ваше приглашение?
Джессика сняла пальто и отдала дворецкому. Она надела длинное синее платье, облегающее талию и бедра. На шее красовалась простая золотая цепочка с жемчужной подвеской. Никакой вычурности и экстравагантности, однако крой платья идеально соответствовал жемчужным серьгам, и от этой изысканной красоты захватывало дух.
– Сэр?
Дворецкий выжидающе смотрел на Приста. К своему облегчению, Прист видел его протянутую ладонь не со стороны. Джессика взяла его под руку.
Из внутреннего кармана смокинга Чарли достал конверт, отдал его дворецкому, тот заглянул внутрь, заученно улыбнулся и передал конверт бритоголовому, который положил его на груду таких же конвертов на стоящем позади столе.
– Благодарю вас, – сказал дворецкий. – Позвольте узнать, собираетесь ли вы воспользоваться спа после сегодняшней лекции?
– У вас есть спа? – спросила Джессика.
– Разумеется. И мы конечно же предоставим в ваше распоряжение полотенца, миссис Рак, так что не беспокойтесь, если у вас нет своих.
– Спасибо, – пробормотала Джессика.
– Сегодня в расписании произошли перемены, – продолжал дворецкий. – На сей раз ужин будет не до лекции, а после.
– Почему? – спросил Прист.
Дворецкий улыбнулся:
– Мы предпочитаем, чтобы наши гости пришли на лекцию натощак.
Джессика стиснула руку спутника.
– Не хотите ли сначала выпить? – осведомился дворецкий.