Книги

Под угрозой скандала

22
18
20
22
24
26
28
30

Дэвид услышал крики Беатрис в тот момент, когда передавал поводья лошади конюху. Никогда раньше он не слышал в ее голосе такой паники и, встревоженно обернувшись, увидел Беатрис, со всех ног бегущую к нему по лужайке.

Его обычно спокойная, сдержанная, воспитанная дочь с ног до головы была покрыта грязью, волосы спутаны, рукав платья порван. Дэвид побежал к ней навстречу.

– Что случилось, Беа? – с тревогой спросил он.

Он опустился на колени, и дочь бросилась к нему на шею. Он ощупал ее маленькие запястья и лодыжки: вроде бы ничего не сломано, но девочка дрожала, как листок на зимнем ветру.

– Ты должен пойти со мной, папа! – выдохнула она.

– Нет, мы сейчас пойдем домой и пошлем за доктором, – ответил Дэвид. – И дома ты расскажешь мне, что случилось.

– Да, да, нам нужен доктор, но не для меня.

Слезы градом катились по щекам Беатрис.

– О чем ты, Беа? Ради бога, что случилось? Я уехал в город всего на несколько часов, и что-то уже произошло!

Дэвид вспомнил о пакете, который получил в лавке мистера Левинсона. Этот пакет все еще лежал в его кармане. Жемчужное ожерелье, которое он дважды видел на Эмме на балах и которое она по неизвестной пока причине продала ювелиру. По дороге домой Дэвид думал об этом ожерелье, об Эмме, но эти мысли моментально вылетели у него из головы при виде дочери.

– Расскажи мне, что случилось, – твердо сказал он.

Беатрис глубоко вздохнула:

– Доктор нужен миссис Каррингтон. Она упала в подвал в старом замке и ушибла ногу. Теперь она не может пошевелиться и не может выбраться.

Эмма попала в беду вместе с Беатрис? Эмма ранена? Дэвид почувствовал, как его растерянность и гнев сменяются страхом. Его охватило желание немедленно поспешить на помощь Эмме.

– Старый замок? Она повела тебя туда?

– Нет, папа! – Беатрис замотала головой. – Я сама туда пошла, чтобы посмотреть. Мне не хотелось встречаться с тетей Луизой. Я упала в подвал, и миссис Каррингтон нашла меня. Она пыталась мне помочь и пострадала сама.

– Пойдем, Беатрис, покажешь, где это случилось, – сказал Дэвид. – Сейчас нет времени, но потом расскажешь мне обо всем.

– Да, папа, – прошептала она.

Дэвид вырвал поводья лошади у конюха и послал его за слугами, которые должны были принести в старый замок веревки и плед, а затем в деревню за доктором. Сам Дэвид вскочил в седло, усадил Беатрис перед собой. Тревога за Эмму сводила его с ума. Она нуждалась в его помощи.

Кто знает, что они обнаружат в старом замке.