– Вот и отлично.
Бетти посмотрела обескуражено, она не поняла, что отличного в том, что она не может встретиться с парнем.
– Понимаешь, Бетти, у меня полно дел, нужно заполнять массу бумаг, а тут еще Перес Пирс хотел со мной поговорить. Возможно, это касается Алана.
– Алана?
– Да, нашего подопечного. На следующей неделе приезжает его отец, – пояснила Голди.
– Я думала, он сирота.
– Так и есть, но у него есть биологический отец. В прошлый раз, когда я беседовала с ним, он казался заинтересованным в развитии сына.
– Так что, на счет цирка? Вы идете с нами или отложим?
– Нет, нет, ни в коем случае, – ответила Голди. – Он ждет, мы обещали ему, а обещание нужно сдерживать. Как я поняла, у вас встреча с молодым человеком в обед?
– Да, мы так договорились, потом он уезжает в Торонто, он спортсмен.
– Вот вы втроем и идите.
– Без вас?
– Я думаю, вы справитесь. Позвоните…
– Майку.
– Да, позвоните Майку и идите. Правда, вот машина…
– Он на машине.
– Вот и отлично.
– Следите за Аланом, потом мне расскажите, как он вел себя. Подробно.
– Хорошо, – на лице девушки засияла улыбка.
В машине Алан сидел с Бетти на заднем сидении, машину вел Майк – высокий, широкоплечий спортивного телосложения молодой человек двадцати восьми лет. Бетти, улыбаясь, кокетничала с Майком, а Алан прижался к двери, приложив левую щеку к прохладному стеклу. Мальчик смотрел на пролетающие мимо деревья, одноэтажные дома, его взгляд уловил в синеве черных перелетных птиц, летевших клином. Разговор между взрослыми проскальзывал мимо него, не задевая сознание, словно он был глух ко всему.