Книги

Под прикрытием

22
18
20
22
24
26
28
30

– Как сказать… Ну как бы я себя чувствовал, если бы президент, Амелия или Мелисса Армстронг пострадали, а я при этом остался цел? А если учесть, что Мелисса была тогда на восьмом месяце… Соображаешь?..

– Ну-ну, разошелся, герой! – с доброй насмешкой откликнулся Джефф. – А может, ты думаешь, без тебя плохие парни обязательно победят?

– Нет, Джефф, я так не думаю. И тебя, и меня заменить несложно. Мы неплохо делали свое дело, но есть много людей, которые умеют работать не хуже, а то и получше нас. Я точно знаю, что хороших парней больше, чем плохих. Главное, не прекращать с этими плохими драться…

– Так ведь они тоже не прекращают. За годы, что я проработал в нашем с тобой… ээээ… бизнесе, они вывели из строя немало наших… – заметил Джефф.

– Если о невезении… – задумчиво протянул Маршалл, – то мне не повезло в том смысле, что меня ранил в общем-то случайный стрелок – натуральный сумасшедший, который всего за полгода до этого выписался из психушки. Если бы от меня что-то зависело, я бы предпочел, чтобы в меня стрелял человек умный и хитрый, у которого были бы причины желать мне смерти. А это… это как свернуть себе шею, поскользнувшись в ванной комнате. Ничего более нелепого я и представить себе не могу.

– Да уж не скромничай! – ухмыльнулся Джефф. – Когда ты «поскользнулся в ванной», ты защищал вашего президента, а это, согласись, немного другое…

В этот момент в кухню вошла Ариана. Она только что закончила разговаривать с Яэлем и была немного спокойнее.

– Я могу вам чем-то помочь? – спросила она, присаживаясь к столу. Ей хотелось чем-то отблагодарить двух мужчин, которые приняли в ее судьбе такое участие. После звонка Яэлю она воспрянула духом: специалист по депрограммированию сумел навести порядок в ее голове. Сам он, впрочем, назвал этот процесс более деликатно – «легкой постреабилитационной коррекцией», но факт оставался фактом: Яэль действительно помог Ариане отнестись к происходящему трезво и рационально.

– Помочь?.. – переспросил Джефф. – Разумеется. Можете для начала помыть пол, и не забудьте протереть окна и постирать занавески. Вы же не хотите, чтобы я и дальше жил в этом свинарнике?

Он шутил, и шутка подействовала: Ариана рассмеялась. В Париже ее квартиру приводила в порядок уборщица, которая появлялась у нее дважды в неделю. Домашнюю работу Ариана терпеть не могла и никогда в жизни ею не занималась: для этого у ее отца были поломойки, повара, экономка, садовник и другие.

– Я тоже не люблю убираться, мистер Макдональд, – сказала она, и Джефф с деланым неодобрением покачал головой.

– Все вы, молодые девчонки, такие – ничего не хотите и ничего не умеете, – проворчал он. – Бесполезные существа эти современные женщины – только и знают, что красить ногти и порхать по магазинам! А нам что прикажете делать?.. Мыть, чистить, готовить, гладить, драить полы – вот что должна уметь настоящая женщина!

Ариана снова хихикнула. Джефф Макдональд очень ей нравился, да и трудно было его не полюбить. Пару раз она поймала себя на том, что испытывает к нему нечто вроде жалости – живет один, ни жены, ни детей… Но когда она сказала об этом Маршаллу, тот спокойно ответил, что большинство заслуженных агентов обречены на одиночество. Да и молодые тоже редко создают счастливые семьи – в их жизни просто не хватает места для таких вещей, как любовь, свидания, брак. Они целиком отдаются работе, иначе им бывает просто не уцелеть, и если такой агент все-таки женится, его жене достаются жалкие крохи. «В лучшем случае», – добавил он, думая о Паломе. Ей выпал самый незавидный жребий, и все из-за него.

Они поболтали еще немного, потом Ариана выпила кофе и поднялась наверх, чтобы уложить свои немногочисленные пожитки. Вечером Джефф снова приготовил для них рагу, побросав в кастрюлю все, что нашлось у него в холодильнике – за исключением разве что пары лимонов и замороженного шоколадного кекса. Холодильник у него был типично холостяцкий – обычно там хранились только пакеты с остатками жареной картошки и рыбы, которую Джефф покупал по дороге с работы, но никогда не доедал до конца, и лишь с приездом гостей, Арианы и Маршалла, их потеснили на полках овощные и мясные полуфабрикаты.

К сегодняшнему ужину Джефф припас и бутылочку хорошего вина, но Ариана почти не пила. Все ее мысли занимал предстоящий перелет в Вашингтон и то, что́ скажут им в понедельник Сэм Адамс и Билл Картер.

– Все будет тип-топ! Главное, держитесь поближе к Маршаллу, и тогда с вами точно ничего не случится, – воодушевленно призвал ее Джефф, но Ариана только смущенно потупилась – никакие оптимистические призывы не могли выдернуть ее из пучины волнения, но она была благодарна Джеффу за проявленное к ней внимание.

На следующий день Джефф поехал провожать их в аэропорт. Обнимая Маршалла на прощание, он сглотнул вставший в горле комок. Почему-то ему казалось, что они никогда больше не увидятся, хотя в прошлом он ничего такого не чувствовал.

– Будь осторожен, старина, – проговорил он слегка осипшим голосом после того, как они зарегистрировали ручную кладь и сдали в багаж клетку со Стэнли – на этот раз Маршалл не стал прибегать к ухищрениям – Стэнли получил таблетку успокоительного, чтобы весь полет спать. Лили путешествовала в салоне – в специальной сумке-переноске, которую Джефф купил для нее в лучшем зоомагазине Лондона.

Пока Ариана получала свой посадочный талон, Джефф тихонько шепнул Маршаллу:

– Из вас могла бы выйти неплохая пара. Правда, убираться и стирать она не умеет, но… В общем, подумай. – Он, конечно, валял дурака, но лишь отчасти. Джефф всегда любил Маршалла, а за то время, что Ариана прожила в его доме, он узнал и полюбил ее тоже. Она казалась ему умной и скромной молодой женщиной, которая не заносилась и не задирала нос, что было бы только естественно при ее происхождении и воспитании.