Книги

Под долгом королевской крови

22
18
20
22
24
26
28
30

Почувствовав некое облегчение, королева поблагодарила Наяду за помощь и слегка пошатнулась, открыв глаза.

— Мама, тише, присядь, — принцесса усадила мать на кровать и присела на корточки, положив голову ей на колени.

— Ах, дитя. Это ещё не конец. Пожар был не случайным, — она положила ладонь на грудь. — Кто-то совершил поджог, — королева уставилась в ночное небо. — Ветер шепчет, что беда надвигается.

Не успела она, и встать, как из окна послышались громкие голоса и скрежет металла.

Они обе подскочили вновь к окну.

— Фосфольтцы… — прошептала королева и её руки опустились. — Она напали на нас!

— Это из-за того, что отец отказал им в их предложении взять меня в жёны?

— Ты же знаешь, насколько они коварны, и привыкли брать всё любым путём, — королева уже направилась к выходу, как обернулась. — Но никогда ему не заполучить тебя, пусть даже не надеется.

— Матушка, подожди, побудь со мной. Прошу не уходи за переделы комнаты, там может быть слишком опасно! — она удерживала её за руку, все крепче вжимаясь.

— Далия, я должна срочно найти короля. Ты оставайся в своей комнате и ни за что не выходи, — женщина взяла лицо дочери в ладони. — Возьми это, — она лихо сорвала подвеску с изумрудным камнем с шеи. — Теперь она твоя, надень и не снимай, — мать серьёзно взглянула на дочь. Её взгляд был встревоженным, и казалось, что она не может наглядеться на своё дитя.

Румяные щёки, зелёные глаза, словно первые распустившиеся отростки ранней весной. В них она видела всю их сущность, всю силу и чистоту, что хранилась ими веками.

Пухлые губы и чёткий подбородок. Словно она смотрелась в зеркало и видела юную копию себя. А эти пышные длинные золотистые волосы, которые сейчас были собраны в тугую косу. Она провела по ним ещё раз и замерла.

— Мама я так боюсь, прошу, останься тут со мной. За дверью может быть много опасностей, — вновь повторилась она, поскольку в первый раз Астрид её слова проигнорировала.

— Не стоит всегда сбегать от опасности, иногда нужно гордо и смело взглянуть ей в глаза и сказать: — Я тебя не боюсь.

— Ты всегда сможешь найти меня в любом живом растении, запомни это. Я никогда не оставлю тебя. Да и не думай, что со мной, что-либо случится. Я ведь еще должна выдать тебя замуж, — ласково улыбнулась она, но казалось будто глубоко в глазах, скрывалась печаль. Поцеловав дочь в лоб и крепко обняв, королева Астрид стремительно вышла из комнаты.

Время шло, а за окном всё не прекращались звуки бьющихся мечей. Они ударяли по друг-другу с такой силой, что Далия жмурила глаза.

Где сейчас мама, где отец? В порядке ли они. Мысли не давали покоя, и принцесса бродила по своей комнате и уже хотела выйти за её пределы, как за окном послышался знакомый голос.

— Вальгард! — громкий, звонкий и в то же время твёрдый голос короля разнёсся по окрестностям Лейвхельма, заставляла всех опустить мечи.

Из толпы разъяренных Фосфольтцев вышел высокий тёмный мужчина. Его лицо было слишком самодовольным и в то же время презирающим. Вальгард вальяжно вышел к королю и встал, глядя ему в глаза.

— Разве ты не видишь, мы тут немного побаловаться решили, и развязать войну.