— Ты пришла в себя, — он тут же оказался подле неё. — Как ты себя чувствуешь? — он осмотрел принцессу с заботой, но та и не думала отвечать ему. Её глаза даже не смотрели на него.
Ансгар нахмурился и сначала не мог понять такого поведения.
— Отчего же ты так зла на меня, — его пальцы потянулись к её подбородку, но та увернулась. Это отозвалось в его сердце, словно кольнув.
— Зачем ты тут, Ансгар? Да ещё и посреди ночи? Будто у тебя нет дел поважнее меня.
Принц еле усмехнулся, наконец поняв о чём речь.
— Если же ты обиделась на меня из-за того глупого поступка со стороны леди Мэрит, то знай, я не давал ей ни малейшего повода для совершения данного поступка.
Её глаза во тьме сверкнули на него. Далия прекрасно знала, что принц прав, но всё же небольшая обида, словно мышь грызла изнутри. Неужто это ревность, ведь одна мысль о том, что он может быть с другой, ранила её влюблённую до умопомрачения душу.
— Моё сердце отдано совсем другой, и вам это доподлинно известно, — заговорил чуть строже Ансгар, заставляя девушку поднять на него глаза.
Она слегка засмущалась и с досадой улыбнулась. Разве может это, что-то поменять? Рано или поздно ей придётся держаться от него на расстоянии и лишний раз не смотреть на него. Вырвать из сердца и отдать навсегда другой женщине.
Что может ранить сильнее?
— Что же со мной случилось? — она оглядела свои руки.
— Ты упала, потеряв сознание. Лекарь сказал, что это было отравление. Ты подозреваешь кого-либо? — разговор резко поменял настрой и тон стал строг.
— Отравление? — она изумленно задумалась. — Я даже не знаю, кто это мог быть. Мои фрейлины близки со мной, но они бы ни за что так не поступили, мы знакомы с детства.
— Поверь это не отговорка. Это человек, что близок к тебе. Тебе нужно быть со всеми аккуратнее. Утром я прикажу прислать тебе новых слуг.
— Да ну, что ты, — она не задумываясь взяла его за руку, но затем отпустила. — Я уже лучше себя чувствую, слабость конечно есть, но думаю к утру уже встану на ноги, — она откинула покрывало и попыталась встать.
— Нет, тебе нужно отдыхать, утром придёт лекарь и вновь осмотрит тебя, Далия, — он продолжал смотреть за её попытками вылезти из кровати.
— Я вполне в порядке, смотри, — она встала на ноги и прошла пару шагов, но ноги слегка подкосились, благо принц выставил сзади руки, и она оказалась прямо в них.
Глаза встретились и их лица оказались так близки к друг другу. Повисло некое молчание. Они застыли в крепких объятиях друг друга.
— Тебе нужно вернуться в кровать.
— Да, ты прав.